Жывое слова (1978). І. Я. Яшкін, Ю. Ф. Мацкевіч

 ◀  / 289  ▶ 
ДЖВГГНУЦЬ зак. Моцна ўдарыць рэменем, пугай. У дзецстве ён быў дужа смелы, бацька яго добра na cniне джвігне, a слязы ці плачу не даб'ецца. ЗАШПЛІКНУ'ЦЬ зак. Зашпіліць. Колька, ідзі зашплікні гузік, бо прыразка нейкая малая. ЗБАІ/ДАЦЬ зак. Згубідь, збыць з рук. Цябе луччы нікуды ні пускаць, а то ўжо збаёдаў дзве капы. ЗГАЛАВА'ШКА ж. Перадок воза з воссю. Згалавашку трэба замяніць у возе. ЗЬГРЬІЦЦА незак. Вылуплівацца. Толькі чуць галаву адвярну, а ён ужо зырыцца на мяне, як бы пяць гадоў не бачыў. КАПАНГ, KOTIAHI толькі мн. Палазы саней, зробленыя з выкапаных дрэў. Верхняя планка ў нас — гэта намаражні, a такія палазы называем копані або канат. КАРА'СЬ м. Жалезная шайба, якая насаджваецца на вось, каб не звальвалася атоса. Як спудзіўся конь, дык i загваздка i карась вылецелі, чуць паспеў выскачыць з воза. КАФАЦ м. Невялікая, плеценая з лазы пасудзіна для мукі. Толькі карац мукі з бацьвіннем замешваю, а ўсё роўна ўсяго ні з'ядуць. КАРНГК м. Спецыяльна абсталяваная частка хлява для захоўвання сена. Hi люблю я работаць у карніку, душна ўсё ўрэмя. КА'РЫ толькі мн. Маленькія санкі, якія выкарыстоўваюцца пры перавозцы доўгага бярвення, падсанкі. Кары ў нас ужо ні дзелаюць, a бальшыя броўны трактарам перавозім. КІ'ЛІШАК м. Невялікая пасудзіна для малака ў выглядзе чайніка. Карову запускаць трэба было, а я ўсё роўна даіла na кілішку малака, бо дзецям не было чаго есці. КЛАДЗРШЧА н. Могілкі. Старая згарода кладзішча абвалілась, дык мужчыны цяпер новую ставяць. КУРДО'ПА ж. Сорт ранняй бульбы. На гародзе расце позняя, a ў гароччыку пасадзіла сотак пяць курдопы. ЛАЙНО ' н. Бялізна (адна штука). Шэсць лаён дзеўка высцірала, a яшчэ толькі ў шосты клас ходзіць. ЛА'ХАНЬКІ. Абы-што. Рамы ў вокны здзелаць — гэта табе не лаханькі
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

дабецца, збаіідац, зядуць
3 👁
 ◀  / 289  ▶