сушаць. Эта рыба хороша, это ж не ўюн. То мой чоловек сома не еў. А хвоста положы на сковороду, шоб это вусушыць, холера его знае, дзе вонэ ўсе, ростане, одно сало. Бярэжцы Запісаў у 1969 г. на магнітафоне А. А. Крывіцкі, зрабіў транскрыпцыю I. Я. Яшкін НАРОДНЫ ЗВЫЧАЙ Робядь коровая, пірога такого пекуць, i тычуць етые розкі зелёные, i радзяць іх хорошэ, шышкі робядь. Збіраюцда дзеўкі i хлопцы i йдуць на жыто. Беруць граблі i почэпляць з одное стороны фартуха красного, з другое — белого. Одзін хлопец дзержыць тые граблі, а другі — ето коровая. Усе дзеўкі поберуцца у кружка за рукі, а хлопцы усерэдзіне коровая дзержаць i граблі, i дзеўкі это спеваюць так. А потом ідом у селе ў кажду хату i спеваем. I нам даюць яйца, грошы. У кошэль кладземб тые яйца. Это одзін дзень у году такі ў нас буў. Это кажэн год мы на Юр'я спевалі. На весняного Юр'я. Рубель Запісаў у 1976 г. В. Д. Лабко ПРА в у ж о у Як му только прыехалі, то ў нас на хуторы там столькі було вужоў! Столькі було вужоў, шо о-о! Ох, не можно було пройці! А нога мне болела, то так лежу, а вуж по ногах мне! Мама мне кочэргу подала, сама пошла просо полоць. То я штук дзесець іх заб'ю. По голове — да заб'ю. А вон воняе, той прокляты вуж. Порве мене часом, пока мама прыдзе. Агы! О-о, гадкіе! Нехай вонэ здохне! Воны, вужэ, не кусаюцца, то гадзюка кусаецца. Вуж не. Шоб воны кусаліса, то воны б поелі нас! Молоко вуп'е. А не думайце. Корова прывукла. Бегала корова додому. Не зналі нічого, потом найшлі вужа ў одрыні, вон сосаў ее. Як забілі, то дней тры корова рэўла, ек без целяці. Було то було! Шчэ й сколькі було! Тоўсты зробіўса. Сосаў корову. Бярэжцы Запісаў у 1976 г. на магнітафоне А. А. КрывіцкІ зрабіў транскрыпцыю I. Я. Яшкін ПРА ПЕУНЯ Знаеце, екі ето петух. От на этой о вішне, мо буў на градусоў трыццаць мороз, i ночоваў зімою. I поверце, грэбень отмёрз зусім, но ногі не поотморожваў. Вот скажыце, куры ў одрыне, а вон на вішні. Я ўжэ й казала, i зімою — й спевае. Снег, мецеліца, а вон там паёць! I шкода ёго круціць. Пагост Запісаў у 1972 г. на магнітафоне А. А. Крывіцкі зрабіў транскрыпцыю П. А. Міхайлаў
Дадатковыя словы
вупе, забю, юря
3 👁