Маленькі маскоўска-беларускі (крывіцкі) слоўнічак (1942). Я. Станкевіч

 ◀  / 84  ▶ 
В чужое просо не суй носа — 1) Калі ня п'юць, то і ня дзякуй. Ар.; 2) Дай спакой рэчы такой, то суседзкая справа. Вк. (ЛБ. 5617). Век ж й в я, век учнсь — Будзем вучыцца, пакуль сьмерць лучыцца. Войш. Велнка Федора, да дура — Вырас да неба, а дурань як трэба. Ар.; Іг. Взялся за гуж — не говорн, что не дюж—1) Калі ўлез у дугу — не кажы не магу. Іг.; 2) Калі ўзяўся за гуж — не кажы, што ня дуж. Ар. Внднт око, да зуб неймет— 1) Бачыць карова, што на павеці салома. Нсб. 13; 2) Смачны жабе гарэх, але зубоў Бог ня даў. Л.; 3) Бачыць вока, але ляжыць высока. Вк. (ЛБ. 8824). Все людн, как людн, однн черт в колпаке — Усі бабры дабры, адна выдра — ліха яе бяры. Нсб. 17. Всюду хорошо, где нас нет— 1) На Падольлю пірагі на кольлю, а мы прыйшлі і там іх не знайшлі. Вк. (ЛБ. 5533); 2) Там добра, дзе нас няма. Ар. Всяк молодец на свой образец — Усякі гад на свой лад. Всяк по своему с ума сходнт — 1) Што галава, то розум. Войш.; 2) Як хто хоча, так па сваім бацьку плача. Войш.; 3) Спасеньніку рай, шалёнаму поле. Ант. 15; 4) Вольнаму воля, шалёнаму поле. Іг. Глаза вндалн, что покупалн — Бачылі вочы, што куплялі (бралі), а цяпер плачце, хоць павылазьце. Вк. (ЛБ. 8823). Гол, как перст — Гол, як кол. Ар.; Нсб. 26. Головой стены не прошнбешь—Галавою муру не праб'еш. Вк. (ЛБ. 2566). Голодной куме хлеб на уме — Што каму на ўме, той тое даўбе. Ар. Два сапога — пара — 1) Абое — рабое. Ар.; 2) Адным возам па піва едуць. Вк. (ЛБ. 8981); 3) Усе чэрці аднэй шэрсьці. Ск. (ЛБ. 1708). Десятая вода на кнселе ■— 1) Пень гарэў, а чорт ногі пагрэў, іскра пала і радня стала. Дз.; 2) Стрэчнай бабкі родны Хведар. До свадьбы зажпвет — Пакуль жаніцца — загаіцца. Ар.; Вк. (ЛБ 9134). Долг платежом красен — Як баба да дзеда, так і дзед да бабы. Нсб
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

прабеш, пюць
9 👁
 ◀  / 84  ▶