Жывое слова (1978). І. Я. Яшкін, Ю. Ф. Мацкевіч

 ◀  / 289  ▶ 
ГНАЦЬ незак. Гнаць жывёлу на пашу. Буйн., Капц., С. Поле. Заутра чэрга, трэба гнаць тавар на цэлы дзень. Стад. ГНЕ'ДЫ прым. Гниды. Буйн., Капц., Бок., Махн., Пруд. К., Ж ах., Пруд. M. Булі ў нас гнёдые коні болый, вороных мало прокідалосо. Стад. ГОДУНЕ'Ц м. Свіння ва ўзросце да аднаго году. Годунец у мене хороши, звесно, кормлю молоком i хлебом. Ляск. ДО 'ЙКА I ж. Сасок. Гліін. П. Трэба вазеліном дойкі памазаць, а то патрэскаліся. Капц. ДО 'ЙКА II ж. Даёнка. Стах. Учора Галі корова з рук выбіла дойку.Тлт. С. ЕРШУЧО'К м. Першае цяля ад каровы. Посьле ацёлу карова дзень раўла, ето ж у ее ершучок. Слаб. ЗАЛЫГА'ЦЬ зак. Узяць на повад (пра кароў). Буйн., С. Поле. 3 хлева худоба не хочэ йці, покуль не залыгаю, не вуведу на вуліцу. Стад. ЗАПАФКА ж. Запаракая сечка. Стад., Лельч., Капц. Карові намешала цэбер запиркі з картоплямі. Жах. ЗАПОФ м. Адкорм (пра свінней). Ек кабан стаў трохі есьці, то дзержу его ў запоры, а то на дворэ рыць почынае. Стад. ЗАПУСЦІ'ЦЦА зак. Запусціцца (пра карову). Запусшлася корова, зноў трэба дзецям у суседоў молоко браць. Стад. ЗАТО'ЙВАЦЬ незак. Няпоўнасцю аддаваць малако (пра карову). Капц., Брын. Ек не я дою, то корова затойвае молоко, маці моя ўжэ не вудоіць усе. Стад. ЗБРЭ'ЗКНУЦЬ зак. Скіснуць. Буйн., Махи. Збрэзкло молоко, трэба сьвінням вуліць. Стад. ЗДЬГХАЛО н. экспр. Худая жывёліна. Таке здыхало на заготжыўёлу i браць не хочуць. Стад. ЗНАЧЬГЦЬ незак. Быць цельнай. Капц., Буйн., Махн., Лельч., Верб., Цераб., Бял., Шал. Ужэ корова добрэ значыць, скоро молоко свое будзе. Стад. ЗНЯ'ЦЦА незак. Бегаць, паляваць (пра кароў). Капц., Махн., Буйн. Моя целіца першою пашою зняласа. Стад. ЗЯ'ПА ж. Пыса. Вол сечку перэбіраў, бач, уся зяпа ў ёй. Стад. КАБУ'СІК м. Кабан ва ўзросце да году. Буйн., Слаб. Кабусіка ўжэ біць можна, гладзенькі, ек лялька. Стад
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

гнеды, запйркі, затойваць, збрэзкн
5 👁
 ◀  / 289  ▶