Да першага тыпу можна аднесці ўласналексічныя, лексіка-словаўтваральныя, лексіка-фанетычныя i фармальна-граматычныя дыялектызмы. Уласналексічныя дыялектызмы - гэта словы, корані якіх не ўжываюцца ў літаратурнай мове, але якія маюць у ёй адпаведнікі; таксама словы, якія не маюць адпаведнікаў у літаратурнай мове (выснякаць - літ. высмаркаць; блышыць - літ. памыляцца, падводзіць каго-н./ Лексіка-словаутваральныя дыялектызмы - гэта словы, аднакаранёвыя з літаратурнымі, якія ў гаворцы ўтвораны пры дапамозе іншых афіксаў або іншым спосабам (аддаўна - літ. здаўна, прадонны - літ. бяздонны). Лексіка-фанетычныя дыялектызмы - гэта словы, якія адрозніваюцца ад літараіурных фанематычна (адрозненне не абумоўлена рэгулярнымі фанетычнымі з'явамі), камбінацыямі фанем, месцам націску (абрысклы - літ. абрызглы). Фармалъна-граматычныя дыялектызмы - словы. якія адрозніваюцца ад літаратурных граматычным родам або лікам. Да другога тыпу адносяцца: ўласнасемантычныя, абмежавана-семантычныя i семантыка-метафарычныя дыялектызмы. Уласнасемантычныя дыялектызмы — гэта амонімы літаратурных лексем, якія маюць з імі поўнае несупадзенне ў значэнні або значэннях (барак пограб'). Абмежавана-семантычныя дыялектызмы характарызуюцца частковым несупадзеннем значэнняў літаратурнага i дыялектнага слова (банька ' мыльная бурбалка' i 'кальцо для прымацавання касы'). Семантыка-метафарычныя дыялектызмы - гэта словы, якія маюць пераноснае значэнне, якога няма ў такіх жа лексем у літаратурнай мове (мешалка 'прылада для размешвання', перан. 'бесталковая жанчына, якая ўсім замінае' (y літаратурнай мове толькі 1-е значэнне). Для зручнасці карыстання словы пададзены ў алфавітным парадку, але ў падборцы прадстаўлены амаль ўсе віды дыялектызмаў, уласцівых гаворцы в. Старцавічы. 5a Зак
Дадатковыя словы
зявамі, прадбнны
2 👁