скім, а таксама на поўдні Гомельскай вобласці (Мазырскі, Нараўлянскі, Рэчыцкі, Брагінскі, Лоеўскі раёны). У Пінскім раёне паралельна з т р у с і х а адзначана к р а л і ч к а. У Камянецкім, Брэсцкім, Маларыцкім раёнах выступав варыянт к а р а л і х а, у Шчучьінскім, Маларыцкім — к а р а л і ц а. Прынятыя скарачэнні Брукнэр — Bruckner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa, 1957. Булыка — Булыка A. M. Даўнія запазычанні беларускай мовы. Мн., 1972. Варш. сл.— Słownik jeżyka polskiego ułożony pod red. J. Karłowicza, A. Kryńskiego i W. Niedzwiedzkiego. Warszawa, 1900—1927. T. I—VIII. Грым — Grim J. u W. Deutsches Worterbuch: in 33 Banden. Miinchen. DTVerlag, 1984. Грынчанка— Грінченко Б. Д. Словарь украінськоТ мови. КиТв, 1907—1909. Т. 1—4 (перавыдадзема фотаспосабам — Кіеў, 1958). Даль — Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М„ 1981 — 1982. T. I—IV. Кюнэ — Kuhne Н. Polnische Lehnworter im Weifirussischen. Berlin, 1960. Лаўчутэ — Лаучюте Ю. А. Словарь балтизмов в славянских языках. Л., 1982. МСММТ — Матэрыялы для слоўніка мінска-маладзечанскіх гаворак / Пад рэд. М. А. Жыдовіч. Мн., 1970, 1974, 1977. Вып. 1—3. НРС — Немецко-русский словарь. М., 1962. Т. 1—2. Растаргуеў — Расторгуев П. А. Словарь народных говоров Западной Брянщины. Мн., 1973. СПЗБ — Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі i яе пагранічча. Мн., 1976—1986. T. I—V. СРНГ — Словарь русских народных говоров. М,; Л., 1965—1990. Вып. 1—25. ТС — Тураўскі слоўнік. Мн., 1982—1987. T. I—V. Фасмер — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1964—1973. Т. I—IV. ЭСБМ — Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Мн., 1978— 1990. T J — 6. LKZ — Lietuviii kalbos žodynas, Vilnius, 1968. T. 1. LKZ, Ліберыс — Lvberis A. Lietuviy-rusu kalby žodynas. Vilnius, 1971. LT — Гринавецкене Э., Мацкевич Ю. Ф., Романович E. M., Чеберук E. И. Бытовая лексика литовского происхождения в Западной Белоруссии/ / Lietuviy Terminologija. Vilnius, 1975. Р. 163—195. SWO — Słownik wyrazów obcych. Warszawa
Дадатковыя словы
белоруссииі
0 👁