Жывое народнае слова (1992). І. Я. Яшкін, П. А. Міхайлаў

 ◀  / 273  ▶ 
ШТЬГБЛІК м. Адрэзаны кавалачак сала. Тульгавічы Hap. ШЧАВЕ'ІДЬ незак. Красная Воля Лун., ШЧАУЛЕ'ЦЬ Дрэбск Лун. Пракіснуць (пра малако). В. M. Емельяновіч, Г. А. Жук ДА СЛОУНІКА СІНОНІМАУ ГАВОРКІ ВЁСКІ ВЯЛІКІЯ РАДВАНІЧЫ БРЭСЦКАГА РАЁНА Матэрыял падаецца ў спрошчанай транскрыпцыі. Ciнанімічныя рады пабудаваны наступным чынам: спачатку прыводзіцца літаратурная назва паняцця, якая з'яўляецца i назвай рада, затым дамінанта — слова, найболын блізкае да літаратурнага, i члены рада. Кожны сінонім ілюструецца прыкладам-сказам. АБЯЦАЦЬ — обішчаты, зарыкатыся, клястыся, божытыся, ручатыся головою. Як ны любыш, то ŭ обішчаты ны бырысь. Эх ты, a шэ зарыкався. Ны клянысь зарання, всё ровно ж ны віру. Bci чулы, як божывся, i смыялыся. За точность могу ручатыся головою. АБЫЯКАВА — обыяково, всё ровно, хоч бы ию, тяпдяп, чырыз пэнь-колоду. Ему всё обыяково, чы так, чы гэтак. А мні всё ровно, хоч на головь становыся. Стоьть І хоч бы шо, навыть ны покрасніе. Якая там шхня робота, тяп-ляп i всё. Быз совысты робать, абы чырыз пэньколоду. АДЗЕННЕ — одёжа, шмоткы, барахло, транты (зусім ларванае адзенне). Одёжу справыв хорошу, на добруй роботы, чым ны кавалер. Забырай свойг шмоткы, i шоб духу твого тут ны булб! Хыба ж то одёжа, барахло однэ, ныкуды ны годнэ. Скынь хоч свош транты, одягныся, а то пырыд людьмы стыдно. 1 АСЛАБЕЦЬ — ослабіты, звэрэдытыся (падарвацца), звалытыся з ніг. Так ослабгв, чуть ногамы блёнтае. Куды Стьлько бырэш, малое, то ж звэрэдысся, а потом отвічай. За тэю роботою так i звалывся з ніг, сылы совсьм ныма. АШУКАНЕЦ — пудманшчык, мутюн, жулік, проныра, обормот. Ну й пудманшчык, як бач кругом пальця обвыдэ. Мутюн, світ такого ны бачыв, шо ны слово, то
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

гбднэ, жўлік, зяўляецца, ныкўды, рббать, хбч, хорбшу, чўлы, шчавеідь, шчаулець
0 👁
 ◀  / 273  ▶