вальненне, абурэнне. Не пазычыў ты мне грошай, ліха тваёй матары. Можа, i табе што прыдзяцца папытаць. Гошчава Стайк. ЛГХА (ХАЛЕТА) ЯГО' ВЕ'ДАЕ. Невядома. Ліха яго ведае, дзе я паклала грошы. Прышоў чалавек дрова парэзаць ды німа чым разлічыцца. От памяць старэчая. Квасевічы Квас. ЛІХА'Я ДО ЛЯ - ЦЯ'ЖКІ ЛЁС. Г.зн. не шанцуе ў жыцці. За што ні вазьмуся, усюды няўдача. Эх, ліхая доля - цяжкі лёс. Алынаніца Квас. ЛІХА'Я СВЯКРО'Ў. Дрэнны, злы чалавек. Ты ліхая свякроў: бурчыш ды бурчыш. Квасевічы Квас. ЛІХГЯ ВО'ЧЫ. Зайздросныя, сурочлівыя. Я свае суседкі баюся: надто у яе ліхія вочы. Заполле Кос. ЛГХО HI ВО'ЗЬМЯ. Нічога дрэннага не здарыцца. Ліхо ні возьмя - i пешы дахаты зойдзяш. Размеркі Стайк. ЛГШНІ POT. Хтосьці чужы ў сям'і. Пасля вайны много cipom было. Хоць лішні рот, але бралі людзі i гадавалі як сваіх. Квасевічы Квас. ЛІЦЬ СЛЁ'ЗЫ. Горка плакаць. Проз каторы гадок слёзы лье па сыну, на матацыкліразбіўся. г.Косава. ЛЩЬ ЯК 3 ВЯДРА'. Пра навальны дождж. На вуліцы свету-быту ні відно: лье дождж як з вядра. Алынаніца Квас. ЛОБ У ЛОБ. Усутыч. Хацеў сёні ні пайсці на работу ў колхоз, застацца дома. Думаю, пойду схаваюся дзе ў хлеў. Ано я дзверы адчьтіў - лоб у лоб з брыгадзіром. Вот i застаўся! Заполле Кос. ЛО'МАНАГО ГРО ША НЕ ВАТТЫ. Зусім нічога. Купіў ты гэту газонакасілку, а яна ломаного гроша не варта. У сё псуецца, у яе матор слабы. Стайкі Стайк. ЛУПГЦЬ ЯК СГДАРАВУ КАЗУ'. Модна біць. Яшчэ дзед мой расказвоў: у царской школі за непаслушэнство лупілі як Ыдараву казу. Заполле Кос
Дадатковыя словы
ломанаго, сямі
21 👁