Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 989
 ◀  / 1324  ▶ 
росны 970 роўнядзь вы. Кіт. I25ai. Г а с п а д а р с к а га ро с к а з у т рэба слухаць. Нсл. 120[под гаспадарскі). Росказу т вайго н я слухаю i слухаць не хачу. Нсл. I р о ска зу яго ня слухалі. Дубнікі Сян. (Ксл.). росны-ная-нае—росистый. Ap.; Гсл.; Шсл.; Нсл. 567. Роснае раньне. Нсл. У ягонай п а м яц і сьвіт алі р о сн ы я раніцы. Шакун: Сьлед, 16. С онца уст ав ізь сьцеж акросны х. Лойка: Л.Песьня. Н я ра з я сьняж ы нкаю роснай дадом у іш ла на сьвітаньню. Г. Новік. Росная сягодня раніца. Ст. Расьхінуліся росны я сенаж аці. ЗСД. 172. Кры нічны плёск на росны х паплавох сялацкіх лю ляе думы-песьні. Трыча(Калосьсе 2, стр. 93). А б ты х ночах см аліст ы х i росны х я ніяк не м агу расказаць. івэрс(Калосьсе, Но. 3/20, стр. 141). Нареч. росна— рОСИСТО, МГсл. мокро от росы. Шсл. Н а раніцы с я д н ібы ло росна. Ст. роспарка-/ж/-/?цы, ж. 1. разрез у пояса штанов. Полесье 113. 2. разрез У пояса юбки. Полесье 113. pocnycK-Kj, предл.-ку, м.—развод, расторжение* брака. Гсл. См. роспуст. рОСПуСКІ-fćflTp, единств, ч. нет.— ДрОГИ, повозка, сани без кузова для возки бревен и досок, Ар. телега для возки мешков. Ксл. Запраж ы роспускі й едзь у т ок. Вейна Сян. (Ксл.). pocnycT -cm j;, предл. и зват.-сьце, м.—развод, расторжение брака. Гсл. См. роспуск. ростані-нлу, единств, ч. нет.—распутье, перекресток дорог. Гсл. распутье, МГсл. перекрестки. НК.: Очерки. 471. См. раст аньні. Уменыи. ростанкі-ду—место, где расходятся дороги, Растсл. распутье, перекресток дорог. Еўлічы; Нсл.; Ксл. См. раст анкі(под раст аньні). Я спыт аў Я н ку на самых рост анках. Пясочак Куз. (Ксл.). П ахавалі пры раст анках. Нсл. Каб цябе на р о ст анкі вынесьлі,—зн. чтоб лишен был погребения на кладбище. Нсл.Ід зіты ад м яне на рост анкі. Нсл. Ласкат. ростаныгі-кяу—пересечение двух дорог (улиц, Косіч 18), перекресток. Косіч 18; Іг. ростань-ш, мн. ч.-ні-няў, ж.—разлука. Еўлічы. П яялі голасна аб рост ані. Крушына (Зьніч, 1952, Но. 18). Р ост ань гэт а, калі раст аю цца на даўгі час або на заўсёды. Еўлічы. То с п а т к а н ь н е, т о ра н т ам рост ань. Дуб. М абы ць м ілы сад пазар о с т а н ы, с п а х м у р н е ў, я к я, д о ў га й рост ам. Крушына: Лебедзь, 14. роступ-jwj, предл. и зват.-упв, м.— раССТуп а н и е (п р о п у с к че р ез н а р од и л и с к о т, Нсл.). Нсл. 565; Ксл. Во, народу — ро ст упу няма. Сянно (Ксл.). Д а й ц ер о ст уп праехаць. Нсл. рось-с/, ж.—мгла, туман, мельчайший дождь, Гсл. мгла, в виде очень мелкого дождя, падающая на землю, Нсл. 567. дождь мельче брызка. Лепле. Рось на дварэ. Нсл. росьля-ЛІ-ЛІ, мн. ч.. род.-ляў, ж.— рОСТОК (ст еб ел ь ра стен и я в с а м ом начале его р азв и ти я и з сем ен и, к орн еви щ а, клубня, л у к о в и ц ы, С.)- Ксл. Б уль б а пусьціла росьлі. Пачаевічы Чаш. (Ксл.). р о ш ч а, -чы -чы, ж.— р а с т и т е л ь н о с т ь. МГсл.; Горадзенш. р от, pom aipom y), дат., предл. рот у, твор. рот ам, у роце; мн. ч. рат ы-оў-ом-ы-аміОХ, м.— р от. Ар.; Нсл. 567; Сакуны 70. Чатырыста рат оў разьдзярэ. Ют. 168. У р о ц е сьліна — вада ж ывушчая. Тм. 123а2. Багат мой брат, восъ т олькі лапцірат ы разявілі. Послов. Не разявай т ут рот а (зн. будзь асьцярож ны). Нсл. Разявіўш ы рат ы слухаюцъ. Нсл. Я зы к у роце, мялі, ш т о хоця. Послов. Тм. 3 ро т а цячэць сьліна. Сакуны 70. К алі ня кусанік, дык з рот а цячэць сьліна. Сакуны 70. Калі ня кусанік, дык 3 ро т а НЯ валіцца. Послов. Рапан 254. Усе раты паразяўлялі, ш т о чалавек аправіўся ды т роха ляпей ст аў жыцъ. Ст. Г лядзі вачыма, а ня рот ам. Рапан 191. ротам i носам хапаюся, послов— б ер у во все тя ж к и е, очен ь т о р о п л ю сь с к акой-л. р а б о т о й. Старадуб(Раст.-Северск, 82). Я зы к у роце, ЯК чорт У балоце. Послов. Рапан. 279. Уменьш. раток-т ка; мн. ч., дат.-тком, мн. ч., предл.-ткох — ро т и к. Ар.; Нсл. 567. Я к верабейка, разяваець рат ок. Нсл. раточак-чкя, уменьш. к рат ок. Нсл. 567; Ар. роу, рову(рова, Нсл.), зровам, нарове,мн. ч. равы -воў-вом-вы -вамі-вох, м.-ров. Ар.; Шсл.; Гсл.; Нсл. 564. Вада парабіла равы. Ст. Г эт ага р о ва мы з возам, мусіць, не пераедзем. Ст. Д арога каля рова. Нсл. Па гэт ай дарозе равоў ш мат. Нсл. Уменьш. равок, раўка, предл.-ку, мн. ч. раўкі-оў-омамі-ох, м.— р ов ик. Нсл.; МГсл.; Ар; Нсл. 564. Н евялічкі равок, а каня ледзь не ўт апіў. Нсл. роунасьць-щ, Ж. 1. р ав ен ств о. МГсл.; Нсл. 563; Ксл. Д а роўнасьці м яхі давядзі. Альгова Віц. (Ксл.). М еж іх ніякае роўнасьці няма, ні ў сіле, ні ў росьце. Нсл. 2. рав н и н а, п л о ск о ст ь (р о в н а я, п лоская п о в ер х н о ст ь чего-л. б е з возв ы ш ен н остей и у гл у б л ен и й, С.). Нсл. 563. роуня-н/-н/, ж.— ур ов ен ь. МГсл. Баюся я гаспадара сваяго цара, іж а ўгат аваў ест ву ваш у i піцьцё ваша — іжа чаму відзяцца ліца вашы палены ніж лі інш ых д зя ц ей ро ў н і ваш ай? Д а павінаваціце галаву маю цару. Зь пера кладу Старога Закону ХУ стг. (Крымсий: Мова 170). вышыня над роўняю мора— вы сота н ад у р о в н ем мо р я. жыцьцявая роўня— ж и зн ен н ы й уровень. быць на аднэй роўні— стоя ть на о д н ом у р ов н е. на роўні— в ур ов ен ь. роўнЯДЗЬ-сЫ, мн. ч., род.-дзяў, ж. 1. п л о с к о с т ь. Ксл. В ялік а я р о ўн я д зь тамацька. Машчоны Сян. (Ксл.). См. раўнядзь. 2. п л о ш ч а д ь (п о в ер х н о ст и
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

предл.-кў, іжі
1 👁
 ◀  / 1324  ▶