Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 912
 ◀  / 1324  ▶ 
пісклява 893 готаманны пісклява, нареч.—пискливо. П іс к л я в а праст агналі палазы. Гарэцкі: Песьні, 42. пісклявасьць-ц/, ж.—свойство по прилаг. 'Ы склявы ". пісклявы-вая-вае—пискливый. Нсл.415. Тавары ш ы! н ей кім пісклявым голасам закрычэў ён: таварышы, рат уйце! Дзьве Душы, 92. піклячы-чая-чае—относящийся к цыплятам, ЦЫПЛЯЧИЙ. Нсл. 415.П ісклячы корм. Нсл. П іс у л я чы к р ы к. Тм. П іс к л я ч а я галоўка. Тм. nicKyxa-jJc/-rć, ж.—надоедающая пискливой просьбой. піскуж-ўжиг, предл.-уж у, зват. ПІСКуу, м.—пескарь. Гсл. См. піскаш, піськіж. ПІСКун-yWtf, предл.-унё, зват.-ўне', мн. ч.-НЫноў-ном -н ы -н ам і-нох, м. 1. голец. НК.: Очерки, 493. 2. надоедающий пискливой просьбой. Нсл. 415. А дчапіся ад мяне, піскуне! Нсл. пГснуць,—см. под піш чэць. шстонаука-т*7-ты, ж.—шомпольное ружье. Ксл. Зь п іст о н а ўк і м ала ш т о забёш. Мікалаёва Куз. (Ксл.). пістоньніца-цы-цы, ж.— крохотная 'перапоўніца" ДЛЯ ПИСТОНОВ. НК.: Очерки, 528. пістульган-wtf, предл. и зват.-ане, м.— кобчик, хищная птица. Нсл. 416. Ш ст ульган цыплё ўхапіў. Нсл. пісулька-лькі-льцы, ж.—записка. Шсл.; Ксл.; Нсл. 416, Во ад сына т абе нейкая тсулъка. Ст. Ён ім не пры слаў пісульку Ганкаю. Княжычы Куз. (Ксл.). Раман успом неў пісульку бацькаву, якую перадаў ям у ў сваім часе К а н д р а ц е н я. Корзюк. У канвэрціку кароценькая тсулъка. Цэлеш: Ярылаў агонь. Уменьш. ПІсуЛвЧКа-ЧК/-ЧЦЫ —записочка. Нсл. 416. Н апіш ы пісульку, пісулечку да майео пана. Нсл. паштовая пісулька—почтовая карточка, открытка. ПІСЬК1Ж-/ЖЯ, предл Аж ў, зват. ПІСЬкёжу; мн. ч. -ж ы -ж оў-ж ом-ж ы-ж ам і-ж ох, м. —маленькая рыбка, пескирь. Нсл. 415. П іськіж о ў н а ла віў. Нсл. См. п іск а ш, піскуж. ПІСЬМО-Л*Я, мн. ч. нет. 1. ГраМОТа (, ПИСЬМО, С.) Нсл. 416. Шсъма вучыцца. Нсл. не даецца ям у пісьмо. Тм. 2. письмо, система графических знаков, употребляемых для писания. Кіры лічнае пісьмо. К апіеўскае пісьм о. А р а б ско е пісьмо. Лацінічнае пісьмо. Бож ае пісьмо. Сьвятое Пісьмо—Священное Писание, библия. За сваю злосъцъ праціўны П ісьму Бож а му. Кіт. 4868. пГсьма, нареч.— усиливает знач. глаг. 'Ысаць ". пісьмавод-да, предл.-ду, зват.-дзе, м.— письмоводитель. МГсл. пісьмённасьць-ц/, ж.—грамотность. МГсл. пісьмённы-ная-нае—грамотный, гсл. пісьмёнства-од ср.—литература. Гсл. пісьмёньнік-іка, п р е д л А к у, з в а т.А ч а, м. —писатель. МГсл. пісьмёньніца-ць/, ж.—писательница. П1СЬМЯ-Л*ен/, ср.—грамотность. Нсл. 416. ПІШЧОЛКа-ЛК7-ЛЦЫ, ж. — П ІШ Ч Ы К. НК.: Очерки, 526. п іш чом, нареч.—насильно, с писком, с криком иногда. Шсл. П арасяты піш чом лезуцъ у хат у. Ст. Восъ піш чом лезе: дай я м у гэ т у ца ц к у ды й г о д з е! Ст. Н а вы перадкі п іш ч ом лез ш т ось сказацъ перш ым. Бацьк.", Но. 15 (499). ПІШЧЭЦЬ-чу-ЧЫШ-ЧЫЦЬ, н е с о в е р ш. — ПИщать. Ар. О днкрат. пГснуць-ну-неш -не, 1. пискнуть. Ар. 2. пикнуть, попытаться сказать что-л. С о в ер ш. з а п іш ч э ц ь—запищать, начать пищать. С о в е р ш. п а п іш ч э ц ь —пищать некоторое время. піш чуга-г/, дат., предл. пішчузе, ж.—чаща молодого леса. Ксл. Як залез у такую пішчугу, што ня відна — адна крапіва ды Хмель НавОКал. Глебаўск Сян. (Ксл.). ШШЧЫК-ЫКЯ, п р е д л.-ы к у, м. 1. инструмент для писка, с помошью которого охотники приманивают птиц. Делается из тонкой птичьей косточуи, обработанной на подобие свирели, с одним клапаном, перед которым косточка перегораживается внутри ВОСКОМ, НК.: Очерки, 526. дудочка (из гусиного пера, кости) для подражания писку птенцов и приманивания их с целью ловли или стреляния. Шсл. Шшчыкам прынадзіў сіўцы. Ст. 2. СВИСТОК, Ксл.; Гсл. СВИСТОК ИЛИ СВИСтулька. Нсл. 416. К уп іў С ъцёпку гэты П ІШ Ч Ы К. Бешанковічы (Ксл.). 3. часть птичьего пера, очин (очиненный кончик пера). Ксл. У г у с к і п іш ч ы к і т аўст ы я. Пятніцкая Беш. (Ксл.). 4. клавиш. Гсл. тшЧЫ кЬкяу, единст в, ч. нет. 1. хрипение В дыхательном горле, бываемое у стариков. Нсл. 416. 2. предсмертное хрипение. Нсл. 416. Памірае, уж о піш чы кі загралі. Нсл. пГтаманна, нареч.—собственно. Нсл.416. Я т абе піт ам анна казаў сам ом у прыйсьці, а ты сына прыслаў. Нсл. Ш т ам анна т абе ў ру к і аддаў. Нсл. пітаманны, Міх.; нк. пГтаманны, Нсл.-наянае, 1. собственно "піт ам анны " значит: вскормленный, вспоенный, вырощенНЫЙ, НК.: Сбяги, Но. 15; НК.: Под. пос., Но. 104; НК.: Бабы, Но. 22. букв, доморощенный. Нсл. 416. 2. собственный. Нсл. 416; Варел. К майм у піт ам аннам у каню прызнаецца. Нсл. Я к ён мае права дзяліць гэт ы я коні — гэт а ж мае піт аманны я. Міх. Ён прапіў м айго піт аманнага р убля. Варел
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

jjcі, nickyxa-j>jc/->rć, ені, піскуж-^жйг, піскўн-ywtf, пісўлька-лькі-льцы, пішчўзе, цьі, чкі, чўга-г, шстонаука-т*7->т<ы, іжя
0 👁
 ◀  / 1324  ▶