Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 563
 ◀  / 1324  ▶ 
кархёль 545 карпаць Хворы пачаў адкархавацца. Дел. У грудзёх залягло, цяжка адкархавацца, адкархацца. Нсл. 373. С оверш. адкархацца-tf/oć я-аешся. Нсл. 373. О д н к р. адкархнуцца-нуся-нёшсянёцца-нёмся-ніцёся—отхар кнуться. A дкархнуўся з крывёй. Нсл. 373. Досіць табе кашляць, адкархніся! Жыркі Куз. (Ксл.). Адкархнуўся дзявал — i з кархавеньня тога пашлі балрты, дрыгвы, горы. Дел. 2. перен., на каго, на што—плевать. Нсл. 230. Не кархай на людзёў, на самого будуць кархаць. П рич. карханы, 1. к кархаць 1. 2. к кархаць 2., оплевываемый(оплевыванный, С.). Хваліць Бога, нашы бацькі сьлінамі ня карханы. П о го во р. Нсл. 230. С о в ер ш. накархаць—нахаркать. Кадзе падмялі, а ты ўжо накархаў. Нсл. 308. адкархавацца-хуюся-хуешся, н есоверш. —отхаркиваться. Дел. кархёль, м еж д о м е т.—тьфу, наплевать. Кархель на цябе. Нсл. 230. кархёнь-ня—кашель. Кархень нешта на цябе напаў. Нсл. 230. кархун-уня-у«у, п о в е л.-ў н е, мн. ч.. д а т.Н О М, МИ. ч.. п р ед л.-Н О Х, м.— КаШЛЯЮЩИЙ мужчина, каш л юн. Кархун гэты нікому спаць не даець. Нсл. 230. карДОўнІК-/ку, п р е д л.- І к у, зват.-Іча, м. —ежеголовка, рост. Гсл. См. плюшчай. карзун-уну, зват.-не, мн. ч.-ны-ноў-ном НЫ, мн. ч., предл.-Н О Х, м.—СЛИШКОМ ЯрЫЙ нехолощенный самец-свинья. Гсл. Каржак-ЖД, п р ед л.- а к ў, з в а т.- а ч а, мн. ч., д а т.-К О М, м н. ч., п р е д л.-К О Х, м. — с у х а я лепешка. Шсл. Напяклі каржакоў. Ст. каржакаваты, -тая-тае—суховатый. Шсл. Каржакаватая бярэзіна. Ст. каржавець-ё/о-ёеш-ёе, п о в е л.- ё й - ё й м а, н есо в ер ш.—грубеть от грязи, от неблагоприятны внешних условий. Гсл. См. каржэць. каржавіць-аўлю-авіш-аве, со вер ш., перех. —засушивать в печи при печении. Якая ты гаспадыня, што хлеб часта каржавіш, i цяпер закаржавіла. Нсл. 246. См. корж. С оверш. закаржавіць, перех. Нсл. 246. каржэнь-Ж Н Я, п р е д л.-Ж Н Ю, мн. ч.-Ж Н Іж н ё ў - ж н ё м, мн. ч., п р е д л.-ж н ё х, м.—сухар, засушенная лепешка. Хлеб засушаны як каржэнь. Нсл. 246. каржэць-эю-эеш-эе, повел.-эй-эйма, несов е р ш.—грубеть от грязи, от неблагоприятных условий, засыхать. Без догляду й боты каржэюць. Гсл. См. каржавець, каржавіць. Хлеб каржэе, закаржэў, на сонцу лежачы. Нсл. 246. заскаржэлы—закоренелый, мгел. карма-ы, ж.—угловой конец мешка, сети. Глянь, ці няма рыбы у карме. Падбярэзьзе Віц. (Ксл.). к ар м азы н -ьшу, предл. и зва т.-ы н е, м.—алое сукно, ткань темно-красного, малинового цвета, Гсл. сукно яркокрасного цвета, тонкое, алое(светло или ярко красное) сукно, кармазин. Кармазыну купіў жонцы на кабат. Нсл. 230. к а р а м а зы н о в ы, -вая-вае—кармазинный, яр ко красный. Кармазыновае сукно. Тм. Зялёненькі, кармазыновы, як васілёчак(насьмех над дзяўчатамі, што ня ўмеюць адрозьневаць колеру). Нсл. карм Г целка-лкі-лцы, ж.—кормилица. НК.: Очерки, 186. Хула Божухну, троху мадзеем, карміцелка наша. НК.: Старцы, 92. Карміцелка — паіцелка. НК.: Бабы 12. карм іцель-ля, предл. и зват.-ЛЮ, мн. ч.-ляў, м.—кормитель. Сьвятое слова "карміцель'*. Брыль: На Быстранцы. Он (Бог) ест добры празор i карміцель. Кіт. 2iail. Хібаў карміцелі якія я вам наймаўся. ЛНч. 39. кармГць-ЛІЛ/О, корміш-ме, несоверш., перех. 1. кормить(ребенка с ложки или животных). Ар. 2. откармливать. Ар. С оверш. укарм іць, пера)к. 1. накормить(старательно, усиленно кормя, С.)* Ар.; Шсл. Вось есьць кабыла — гэтак яе й не ўкарміць нам! Ст. Не ўкарміць цябе. Гарадок (Ксл.). 2. (откормить, Ар.)—утучнить. Худы быў — НІЯК не ўкарміць. Лужасна Куз. (Ксл.). Парсюка добра ўкармілі. Ар. кярніты-тая-тае, 1. окарнанный, бесхвостый, НК.: Игры, Но. 52. Кургузый, С отсеченым хвостом, вообще обрезанный слишком коротко. Карпаты кот. Нсл. 246. Карпаты кантон. Нсл. Карнатая кабыла. Тм. 2. имеющий ОТрезаные уши. НК.: Игры, Но. 52. Л а ска т. к ар н ац ен ьк і— кургузенький. Карнаценькая сьвітка. Нсл. Н ареч. карната —кургузо. Карната пашыў кажушок. Нсл. 246. к а р н а в ў х і-хая-хае—с повреждеными ИЛИ ПОСТОЯННО опущеными ушами. Л аскат. карнавухенькі. Сабачка наш карнавухенькі. Гсл. к ар пач-ача, предл.-ачу, зват.-ача; мн. ч.-чычоў-чом, м н. ч., предл.-ЧОХ, м. — КТО-Л. низкого роста. Аш. карпа-ЯЫ -пе, ви н.- n y, тв о р.- п а м, предл. и зва т.-п е, мн. ч., вин. карпы, м.—карп(рыба). К а р п а-пы-пу, ви н.- n y, пр е д л.-н у, зв а т.-п е, м.—Карп (имя). БГсл.; Гсл. карпаносы -сяя-сяе—курносы. Валожына (Шакун). Карпаносы малады. Нсл. 230. к а р п а т ы, -тая-тае—в морщинах, с большим количеством морщин, морщинистый. Карпаты від. Валожына. карпаць-аю-аеш-ае, повел.-ай-айма, несоверш.— ковырять, копаться, медленно делать, Гсл. медленно, лениво работать. Ты толькі карпаеш, а не капаеш грады. Нсл. 230. Паку ль ты будзеш карпаць? Тм
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

tfіoć, адкархнўцца-нуся-нёшся, каржак-<жд, карзўн-ун, карнавўхенькі, кархўн-уня-у«у, ліліо, ёіо, іку
0 👁
 ◀  / 1324  ▶