Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 552
 ◀  / 1324  ▶ 
камёзы 534 камы камёзы-зая-зае—комолый, безрогий. Гсл. КамёлаК-ЛКЯ, п редл. зват.-Л К у, м.—ТОЛСТЯЧОК, крепенький, хорошо сложенный мальчик. Бегае, як камёлак, камёлачак. Нел. 243. Уменъш. камёлачаК-ЧКД, п редл. и зват.-чку. Нел. 243. камяга-ягі-язе, ж. М. Туд Ржэўскі п.(Гринькова ІУ) 1. рыболовное судно — саженной длины корыто, из толстово древесного ствола, доходящего в диаметре до арш. и более, с прилажеными вдоль бортов обьемистымі,крыльямі,\ которыми бывают или цельные бревна толщиною верш, в 4, или брусья той же толщины. НК.: Очерки, 513. 2. челн, выдололеное из дерева длинное корыто, к которому по обе стороны для устойчивости прикрепляют ДОСКИ. Ваяводкі Віц. (Ксл.); Мал. Туд (Гринькова ІУ). 3. КОрЫТО(пОИТЬ СКОТ, Ксл.). МГсл. Гані каровы да камягі! Сураж (Ксл.). 4. ЖОЛОб. Пісараўка 1мгл.(Серж.: Отчет, 91). каМЯК-ЯКЯ, п р едл.-Я К у, зват.-Я Ч О, мн. ч.-КІК О ў-К О М, мн. ч., предл.-К О Х, м. 1. КОМ. Шел. М у к а ў с я у к а м я к о х. Ст. Уменъш. КЯМЯЧОКч к а, п р е д л.-ч к у, зват. К О М Я Ч К у, мн. ч., д а т ЧКОМ, мн. ч., п р ед л.-Ч К О Х. С ь Ц ІС Н у л а С Я V к а м я ч о к. Каласкі, 1955, Но. 29-30, 1. 2. густая картофельная каша, преимущественно с постным маслом или с маком. Гсл. камянёць-ёю-ёеш-ёе—обращ аться в камень, каменеть. Соверш. скамянець-еюееш-ее—окаменеть. Гсл. Каб ты скамянеў! Ар. Ваўкі, як стаялі разявіўшы рот, так i скамянелі. Слуцак (Сержп., 3). Навокал людзі быццам скамянелі. Крушына: Лебедзь, 48. скамянщь-ню-шш-ж'ць, с о в е р ш., п е р е х. —окаменить. Ср. скамянець. камяніца-цб/-цб/, ж.—каменное строение вообще и жилой дом — по преимуществу, НК.: Очерки, Но. 470. каменный ДОМ. Гсл. камярдзёлак-лкя, предл. и з в а т.- л к у, м. — крепыш. Шсл. Хлапец здоровы, як камярдзёлак. Ст. камячыць-чу, камечыш-ча, н е с о в е р ш., перех.—мять (комкать, С.), МЯТЬ. Шсл. Ср. камяк. камячыць кулакі—сжимать кулаки. Ст. Давай камячыць на яго кулаки Ст. Соверш. пакамячыць- чу-чыш-ча, перех.—помять. Шсл. Пакамячыў шапку, аж нельга надзець. Ст. П рич. пакамёчаны. Шсл. Уся адзежа пакамечана. Ст. скамячыць, со вер ш., п ер ех.—СМЯТЬ. Шсл. Скамячыў сьвітку ды кінуў у куток. Ст. Прич. скамечаны—смятый. Шсл. камячыцца-чуся, камёчышея, н есоверш. —мяться. Шсл. Адзежа валяецца ды камёчыцца. Ст. С о в ер ш. пакамячыцца —помяться. Пакамячыўся жакет, валнючыся. СКаМЯЧЫЦЦа, соверш.—смяться. Шсл. Шапка скамячылася, валяючыся. Ст. камізэлька-лькг-льць/, ж.—жилетка, Ар.; НК.: Очерки, 108; Вешанковічы (Ксл.); Шсл. жилет. Гсл. каМІНОК-«КД, предл.-нку, зват. KŬMlHKy, мн. ч., дат.-НКОМ, мн. ч., предл.-НКОХ, м.— СТвКЛО в лампе. Бадр.; 1г.; Шсл. У лянпе ляснуў камінок. Ст. Закураў камінок у лянпе. Ст.; Шсл. камінак-нкя, предл. и зват.-нку, м. — В избах пред печью очаг. Раскладзі трэсак на камінку. Нел. 243. На камінку корч палае. Колас. Сядзіць перад камінкам. Капыловіч: Хлеб (Беларус, Но. 157). На КОМІНКу смалякі пасыхаюць. Кавыль: Пад зорамі, 19. См. камянок. камянок-нкд, м.—очажек. Раскласьці агонь на камянку. Нел. 243. каМІНар-Дря, предл.-ару, зват.-apy; мн. ч.ры -роў-ром-роў-рамі.рох, м.—трубочист. Гсл. каміся-с/-с/, ж.—комиссия. Учора мяне паслалі Ў камісю. Белагузава (Бузук: Невель, стр. 14). кам лёт-ć'my, предл. и зват.-ёце, м. 1. суконная или шерстяная ткань, Гс плотная шерстяная ткань, камлот. 2. женская одежда иэ этой ткани. Гсл. камлыга-ыг/-ызе, ж.—ком, глыба земли. Нел. Камлыгаю балота пусьціў у лоб, заляпіў вочы. Нел. Собир. камлыжжа-жд, предл.-жу—сбор, множество глыб. Камлыжжам закідаў. Нел. 244. Уменъш. камлыжка—комок, небольшая глыба. Нел. 244. Як ён даскародзе, ты грабелькамі паразьбівай з краю камлыжкі, падграбі зямлю з лажка. Гс Камлыжкамі сънегу закідаў. Нел. Камлыжкаю лучыў у вока. Нел. кампора-ры-ры, ж.—камфора. Шчэз проста, ЯК кампора. С. Музыка 112. кампаньнік-/ка, предл.-іку, зват.-іча, м. 1. собеседник. Войт разагнаў нашых кампаньнікаў. Нел. 244. 2. соучастник. Бяруцца за заводцаў, прыймуцца й за кампаньнікаў: валей уцякайма адгэтуль. Нел. 244. Ср. кумпаня. камунГстая-де, сущ.—коммунистка. Ср. камуністы. Уменъш. камунісьціца-ўы-ўьг, ж. Ср. камунісьцік. камушеты-тага, сущ.—коммунист. Шсл. Запісаўся ў камуністыя. Ст. Кітайскія камуністыя пачалі выдаваць свой тэорэтычны часапіс. Бацьк. Но. 3(439). Уменъш. камунісьцік-/кд, предл.-іку, зват.-ЧО. Шсл. Наш Рыгор — камунісьцік. камчыць,—см. под комчыць. каМЫ-МОў, мн. ч., дат.-МОМ, мн. ч., предл.мох, м. 1. кушанье в виде шариков, не превышающих величины кулака, приготовляемых из разварённого и растолчённого боба, гороха, картофеля, нк.: Очерки
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

ćmy, выдолбленое, жць, закўраў, камунісьціца-^ы-^ьг, льцьі, лўчыў, обьемйстымі>,крыльямі, предл.-арў, предл.-нкў, цбі, ыгі, ікд
2 👁
 ◀  / 1324  ▶