Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 282
 ◀  / 1324  ▶ 
харабраваць 264 хатні харабраваць-рг/о-ртсш-рг?; п о в е л.- р ў й руйма, н есо вер ш. 1. совершать храбрые подвиги. Дел. 966. У цэлым месъце Ерузаліме еъвяты Зьмітра Салунскі з двума ангіламі Хрыстовымі харабруе. Дел. 2. храбриться. А сват ходзе, харабруе, як Індык. Купіна Віц. (Ксл. п од Індык.). харахоня-ні-ні, ж. 1. кокетка, франтиха. Дел. 955. Ужо ты, Дуня, харахоня! Дел. 2. о б щ.—выскочка. Нел. 682. Бачылі мы такіх харахоняў. Нел. харахоніцца-юся-шшся, несоверш., возвр., о б л а е т.—охорашиваться, выставлять себя, хвастливо высказывать сваю важность. Нел. 682. Перад намі няма чаго табе харахоніцца; харахонься перад тым, хто цябе ня знае. С оверш. захарахошцца —начать охораш иваться, выставлять свой достоинства. Нел. 191. Нешта захарахоніўся дужа. Нел. С оверш. расхарахоніцца. Нел. 682. Расхарахоніўся, як бы што добрае. Нел. характар-pv, предл. и з в а т.-р у, м.—характер(нрав, С.) Ар; Ксл. Благі у яго характар; як нап ёцца, дык i лезе біцца. Глебаўск. Сян. (Ксл.). 2. почерк. вырабіўшыся, (н а р еч.) выраблены характар—сложившийся характер, нястача характару—бесхарактерность, ность. характар часапісу—лицо журнала, лёнтага характару—слабохарактерный. характарызаваць, -зую-зуеш-зуе—характеризовать, описывать; изображать. характарыстыка-б/к7-б/іўы, ж.—характеристика. характары стычна, н а р еч.—хара ктерно. характарыстычнасьць-ш, ж.—хара ктерность. характарыстычны, -ная-нае—хара ктерный, отличительный, свойственный, характарыстычная рыса—характерная черта. характарыстычная зьява—характерное явление. хараство-tfć/, ер.—красота. Ар.; мгел. Щ мы чуем, колькі хараства — гордага, высокага хараства ў гэтых словах! ЗСД 78. Пан Бог розум стварыу зь вялікага хараства. Кіт. 13564. Якое ж хараство было тут: лес, рэчка, а цяпер i рэчка зьмянілася, як лес высеклі. Ушакі Чэрык. (Бяльсл.). харашуха-ухі-усе, ж.—красавица. Ар. харашун-jwtf, п р е д л.-у н у, з в а т.-ў н е; м н. ч., д а т -Н О М, м н. ч., пред л.-Н О Х, м.— красавец. Ар. харашыня-ш-ш, ж.—красота. Ар. У маіх лятунках Ты(Вільня) ўладарная, пануеш Ты, харашыня. Жылка, 83. хархур-/?', п р е д л.-p y, м.—фарфор. хархурОВЫ(хурхуровЫ, Бяльсл.)-ваявае—фарфоровый. Бяльсл. Я купіла сабе хурхуровае судзьдзё. Слаўнае Імсыд. (Бяльсл.). харкоціна-мь/-ў, ж.— мокрота, мед. Варел. харканьне-ня, п р е д л.-н ю, ер.—харканье, харканы-няя-няў—достойный оплевания. Нел. 676. Бацькі нашы, хвала Богу, ня былі харканыўпрымаўка праз памерлую радню). Нел. харкавіньне-ня, п р е д л.-н ю, ер. 1. плевок мокроты. 2. лягушечья икра. Бяльсл. Поўны луг жабяга харкавіньня. Юравічы Калініншчына (Бяльсл.). харкаць-аю-аеш-ае, несоверш.—х ар к а т ь. Варел. О днкр. харкнуць—х а р к н у т ь, харкі-ог, единст в, ч. н ет.—М О КрО Та(грудн а я флегма). Растсл. xapMeTHbiHa-wbz-HP, облает., ж.—верхняя женская одежда, род балахона. Дел. 953. Цягні зь мяне харметчыну; я перазь цябе растаўсьцела. Дел. Харват-7А?7Я, п р е д л.- а т у, з в а т.- а ц е,— см. п од Хорваты. Харваты (о д и н Харват, ж ен. Харватка) —отдельный народ славянского языка: хорваты. харвацкі-кяя-кш'—хорватский, харуба-бь/, ж. — . Харуба груба, дЫ Богу люба. Смаленшч. харугау(харугва, Ластсл. 212)-гвы-гве; мн. ч.-гвы, (ытсл.угваў, ж. 1. хоругвь, мгел. войсковое знамя, Ст. 1529, ел. боевое знамя ВОЙСКа. ХоруговЬ....ЛЮба. П. П. 2:4(з 12 кніг Б.). 2.(ист. б е лр.)—отряд войска, выступавший ПОД своей хоругвью. Стт. 1529, ел. харугаў паветавая, ист. б е лр.—ополчение навета", состоящее из военнослужилых землевладельцев и имевших свою харугаў", т.е. войсковое знамя. харужы 1-жага, 1. начальник "харугвы паветавай". Ст. 1529, ел. 2. знаменщик, Ластсл. ХОрунжиЙ. харужы ll-жаў, м н. ч.—срамные части тела. Дел. 955. харуства-?я, ср.—должность харужага. харыстая-ае, ж.—хористка, харысты-тягя, м.—хорист. БГсл. хата-ты, ж.—изба, Гсл.; Дел. 956. хата. Ар.; Шел.; Пек.(Труды, 12, 136). У м еньш. хатка-WK-/тцы. Дел.—избушка. Свая хатка, як родная матка. Дел. Цёплая ваша хатка. Ст. хатачка-чк7-чуь/, у м е н ь ш. к хатка. А хатачка тая маленькая - як яны там жывуцъ? Ст. хатковы-вая-вае—помещичий батрак, живущий(с семьей, С.) в дворовой хате. Шел. Макар даўней па дварох увесь час служыў хатковым. Ст. Паўлюк паехаў у двор за хатковага парабка. Варел. хатні(хатны, Нел. 676.)-НЯЯ-НЯС, п р и л а г.(к хата)—домашний. Гсл.; Ар. Хатнія ня бачылі яго. Кавалеўшчына Н.(Демид: Веров. 106),— принадлежащий всей семье. Варел
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

tfćі, бьі, бік, бііўы, зўю-зўеш-зўе—ха, мьі, ргіо, рўйма, характарыстыка-б/к7-б/і^ы, харашўн-jwtf, харашўха-ухі-усе, харват-<7а?7я, харканы-няя-ня^—достойный, харуства-<?я, харўжы, хатачка-чк7-ч^ь, чуьі, ітцы
5 👁
 ◀  / 1324  ▶