Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 186
 ◀  / 1324  ▶ 
перабывацца 168 бюрократизма п е р а б ы в а ц ц а - д ю с я - д с ш с л — с трудом переправляться чрез что-л. Нел. 399. Якколечы перабывайцеся на тый бок. Нел. С о вер ш. п е р а б ы ц ц а - б з / д т я - б у дзете я; прош. вр.-быўся-былася-былося-быліся—с трудом переправиться чрез что-л. Нел. 399. Нядауна шмат падводаў перабыліся пераз раку, а цяпер ніяк не перабудзешея. Нел. п р ы б ы ц ьупрыбудзе, соверш.—у в е л и ч и т ь с я, п р и б ы т ь. Спор ім ад Пана Бога прыбудзе. кіт. 29а 15. На том дзераве яшчэ так веле прыбудзе. Тм. 13367. Н есо ве р ш. п р ы б ы в а ц ь. Хто глядзіць, любячы, на наўчонага чалавека, яго ачом яснасьці прыбывае. Кіт. ізбіо. 4. (у чым)—заключаться в чем-л., состояться в чем-л., сводиться к чему-л. Запраўдная няволя жыдоўская ў Ягіпце была ў тым, што яны былI да яе прывыкшы. С м. замыкаць у сабе( п од мкаць). б ы ць И, сою з.— б у д т о. Ча ты махлюеш, быЦЬ Я табе паверу? Марцінкава Куз. (Ксл, под махлявацъ). бы Ц ЬЦ ё-Ц Я, предл.-ЦЮ, ср. 1.—бытьё(бытие, Ксл.; Гсл.)жизнь, Нел. 40. существование Людзкое быцьцё. Нел. Л аска т. бы Ц Ь цеЙ ка-КД, предл.-КУ, ср. НК: Старцы, 80. 2. состояние, быт. Нел. 40. Благое наша быцьцё: няма чым i паправіцца. Нел. 3. бытность, присутствие. Гсл.; Нел. 40. У маім быцъцю так-сяк робяць. Нел. б ы ц ц а, с о ю з., о б л а е т. — будто. Дсл.(ло0 будто). См. быццам. б ы ц ц а м, сою з и част ица 1. ср авнит ельны й сою з; уп о т р еб ля ют в ср а вн и т ельны х о б р а щ е н и ях и в ср а вн и т ель н ы х п р е д л о ж е н и я х: будто, МГсл.; Ксл. с л о в н о. Яна стаіць, быццам т аябылінка ў полю. Стрэлкі Беш. (Ксл.). Думкі, быццам іскры прыску, узьлятаюць да нябёс. Крушына: Лебедзь 28. А ў ІХ шалІКІ ЗЬвЯЗаны, хто іх знае — ня вузлом: нейкай шпількай прышпіляны, быццам накрыж казялком. Тапчэўскі: Пан. ігрышча. Наталя моўчыкам, быццам застыглая, усё рукамі коўдру абірае. Бацьк., Но. 11-12/447448. (Вецер) прыпаў да зямліцы, быццам дзесъ загінуў. Гарун( ст. Вецер"). Тады прайшоуся яшчэ разы з два па пляцформе, быццам баяўся, каб чаго не забыцца, быццам што ўспамінаў. зед 177. Маці ўсплакала, быццам буры б 'юць, а сястрычанька — ручаі цякуць, маладая ЖОНУХНа, бы раса пала. М. Багд.: Сон-трава. Ты жыцьцём, быццам жытняй мяжою, паступаеш свабодна i пэўна. Жылка 62. Быццам сонцам зямля пасьля буры, я асьвечан маім пачуцьцём. Жылка 50. Нейкія трызьні плятуцца дзяўчыне — быццам яна не у двары ахмістрыня, быццам яна ня жыве у вахвіцыне, быццам яна няма ведам а хто, хочацца сэрцу ня ведама што. Гарун: Варажба. Ну й пракляты ж сядні марозI Новы кажух прабірае, быццам кажух — не кажух, а папера. Гарун: Варажба. 2. част ица.—будто, как будто. Чалавек сядзіць высокі, алебыццам з тога сьвету. Гарун: Шчасьце м. Рукавічкі маляваны, толькі боты быццам клін. Тапчэўскі: Пан. ігрышча. Навокал людзі быццам скамянелі. Крушына: Лебедзь 48. бычок-чка-чку, м. 1. великолитовский (белорусский) танец, танцуется с теми же фигурами, что и кадры ль, за исключением 1, 2, и 3-ей фигур. Шсл. 2.—см. п од бык. бюрократ-дгая, предл.-ату, зват.-аце, м.—бюрократ. бю рократка-тк/-тцы, ж.—женщина бюрократ. бюрократызма-зл*ы-зь./ис, ж.—бюрократизм; бюрократы, чиновничество
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

ткі, ь^прыбудзе, іис
8 👁
 ◀  / 1324  ▶