Словарь смоленских говоров (1974). Выпуск 1. А-Б. А. І. Іванова

 ◀  / 314  ▶ 
меньших братии и их оригинальные костюмы: белые балахоны, пестрый кофты и напоминающие турецкую чалму головные уборы. С наивным изумлением, морщась от яркого солнца и вдыхая раскрытыми ртами облака городской пыли, бредут «авдотки» по улицам в направлении к Вознесенскому монастырю — главной цели их паломничества. Собрались они с разных концов губернии, но больше всего встречается «крашинских» (краснинских) и Мстиславских. На три дня Смоленск превращается в типичный белорусский базар. Добров. 1914. АВЕРЬяНОВКА, и, ж. 1. Растение Valeriana officinalis L., валериана. Дли Карейки авирьянъуки многа растеть. ВЯЗ. Староселье. Авирьянъука цвитить белыми цвитами. ЯРЦ. Михейково. Авирьянъуку збирають и здають у аптеку. ДОР. Слойково. Сарви авирьянъуки. ГАГ. Баскаково, СКНИИ; ВЕЛ. Колотовщина, МОН. Барсуки, ПОЧ. Пересна, САФ. Вышегор, СМОЛ. Коробино. 2. Валериановые капли. Тока авирьянъукъи и епъсаюсь: серца балить. ДОР. Слойково. Привязи с горыда авирьянъуки, а то V нас нет. ШУМ. Корсики: ВЕЛ. Колотозщна, ВЯЗ. Овсяники, МОН. Барсуки, ПОЧ. Сяковка, РОСЛ., РУДН., СМОЛ. Жуково, Коробино, СЫЧ, ХИСЛ. Упино, Х.-Ж. Стешино, ЯРЦ- Михейково. АВЕРЬяНОВЫИ: АВЕРЬяНОВЫЕ КаПЛИ. Валериановые капли. Авирьянъвын капли мне луччи усяго пумугають. ДОР. Слойково; ВЯЗ. Староселье, МОН. Барсуки. РУДН.. СМОЛ. Жуково. СЫЧ., ХИСЛ., Упино. Х.-Ж. Стешино, ЯРЦ. Михейково. АВЖо, нареч. и част. 1. Уже. СМОЛ. 1904, СРНГ, 1. Ср. авжу. 2. Ну. а вот: может быть. Авжо пупадеть табе на арехи. Авжо пагляжу я тваей работы. Авжо придешь ты дамой, будить табе. Деука ни хатить за тыго жиниха идить, авжо абдумаитца. Добров. 1914. АВЖоТКИ, только мн. Конец (работы, времени). Биз (помешки) тут пить нечига, а выпьем на авжотках. Добров. 1914. АВЖу, нареч. То же, что авжо в 1 знач. Авжу время вячерить. СМОЛ. Коробино; МОН. Барсуки, Снеберка. аВКАТЬ, аю, аешь, несов., неперех. Детск. Лаять, гавкать. Тютя аукыить, плахей тютя. ДЕМ. Мочары. Аукъить наш сыбака, хто-та вдеть. ДОР. Слойково; СМОЛ. Коробино. Ср. брехать в 1 знач. АВНуК, а, м. Внук. А вон мой аунук на горки гуляить. ПОЧ. Киселевка. Авнук мой типерь у горъди жыветь. ВЯЗ. Староселье; ЕЛЬН. АВоИ, межд. Ой! Восклицание, выражающее удивление, изумление, испуг и т. д. Авой, што нътварила! ЯРЦ. Приселье. Авой, ти убиуся ен? ДЕМ. Мочары. Авой, кума, я тебя не узнала. Авой, ти правда эта? ВЕЛ. Шумилино, СОМ, Моисеев; ДЕМ. Гуры, РУДН. Стволино, Х.-Ж. Стешино.+Пахмурный день,—авой, как насунула. ПОРЕЧ. Высочерт. Авой, авой, галава балить. Добров. 1914, стр. 973. Авой, моя мамынька! ВЕЛЬСК. Сельцо, ПОРЕЧ. Каленидово, Низ, Добров, 1914. Ср. аяинька в 1 знач. АВоС, а. м. Помещение под овином, в котором разводят огонь для сушки снопов. Лесь у авос, пъдлажы дроу. Ямка пъд авинъм, сложына печка, где сналы. ДОР. Слойково. Залезши у авос, топиш, картошки шпсеш
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

авирьянъукъй
14 👁
 ◀  / 314  ▶