Слоўнік беларускай народнай фразеалогіі (1972). Е. С. Мяцельская, Я. М. Камароўскі

 ◀  / 321  ▶ 
у жывой мове. Так, няма такіх варыянтаў да фразем над кроў папасці чыю 'адпавядаць характерам, поглядамі каму'; не з той (з тэй) нагі ўстаць 'быць у дрэнным настроі, злавадца'. 5. У адным слоўнікавым артикуле часам змяшчаюдда дзве, тры i больш сінанімічныя фраземы (з абавязковай адсылкай другой, трэдяй i інш. фразем на адпаведную старонку слоўніка). Напрыклад: Патрэбен як сабаку пятая нага. Патрэбен як дзірка ў мосце 'зусім не патрэбен, лішні, перашкаджае'. На чорта. На якога д'ябла. На няшчасце. На перун. На халеру 'навошта? для чаго? дзеля чаго?' Адсылка на «адваротны» варыянт фраземы не падаецца толькі ў тым выпадку, калі гэты варыянт у слоўніку змяшчаўся б адразу за фраземай. 6. За загалоўкам слоўнікавага артикула даецца паметка, якая ўказвае на стылістычную або эмацыянальнаэкспрэсіўную характарыстыку фразеалагізма. У слоўніку стылістычныя паметкі скарачаюцца наступным чынам: абразл. — з адценнем абразлівасці, абурэн. — абурэння, абыякав. — абыякавасці, асудж. — асуджэння, безвых.— безвыходнасці, ганар. — ганарлівасці, грэблів. — грэблівасці, добразыч.— добразычлівасді, дакор — дакору, оюаласн. — жаласнасціў жартаўл. — жартаўлівасці, захапл. — захаплення, здзіўлен. — здзіўлення, зламоўн.— зламоўнасці, зласл. — зласлівасді, зняваж. — зняважлівасці, іран. — іранічнасці, катэгар.— катэгарычнасці, ласкальн.— ласкальнасді, недобразыч.— недобразычлівасді, насмешл. — насмешлівасді, неадабр. — неадабрэння, незадав. — незадавальнення, непав. — непавагі, непаш. — непашаны, пае. — павагі, пагардл. — пагардлівасді, паграж. — пагражальнасці, перан. — пераноснае, пяшчот. — пяшчотнасді, рашуч.— рашучасді, спаг. — спагады, спачуван. — спачування, удзячн. — удзячнасці, узруш. — узрушэння, шкадае. — шкадавання. 7. Усюды, наколькі гэта было магчыма, пры фразеалагізмах пастаўлены паметкі — словы, пры дапамозе якіх выяўляюцца сінтаксічныя сувязі фразеадагічнай адзінкі ў тэксце: Выцягваць жылы з к а г о; зацяцъ рукі з а шт о; слова закінуць за к а го; шапкі не здымаць пер ад к i м; праходу не даваць к а м у. 8. Значэнне i ўжыванне фразеалагічнай адзінкі i яе варыянтаў раскрываюцца ў ілюстрацыйным матэрыялеB
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

дябла
14 👁
 ◀  / 321  ▶