ШТО ДЗЕНЬ — БЛІЖЭЙ ДА СМЕРЦІ. Пра няўмольнае набліжэнне смерці. Зараз буду лысы дзядзя, зараз горб на спіну сядзе, зараз немач ногі скруціць... Так, што дзень — бліжэй да смерці (К. Крапіва. Шкірута). — Прыказкі: Што раз, то бліжэй да смерці. ШТО ДЗЕНЬ (ДЗЯНЁК) ПРАЖЫЎ, ТО І ДЗЯКУЙ БОГУ. Пра тры- вожнае, неспакойнае існаванне, калі даводзіцца чакаць горшага ў жыцці. — Ну як жа, кумка, маецца? — Кума ў кумы пытаецца. — І не пыта- йся лепш, кума: цяпер жа, ведаеш сама, што дзень пражыў, то й дзякуй богу (К. Крапіва. Дзве кумы). Ты ніяк пра дзіця не дбаеш, ты думаеш, што дзень пражыў, то і дзякуй богу? А што наперадзе? Ты думаеш, ва- йны не будзе? (К. Чорны. Трэцяе пакаленне). Прыйдуць немцы, абкру- жаць гэты дом, пабяруць усіх — і скончана. Ці прыляціш» самалёт, можа нават свой самалёт, плясне бомбу — і таксама ўсё скончана. Ва- йна. Што дзень пражыў, то й дзякуй богу (Л. Арабей. Іскры ў па- пялішчы). Усім не салодка жывецца. Вось хоць бы і мая доля. Што за доля? Пражыў дзянёк — і дзякуй богу (Я. Колас. Цяжкая доля). ШТО ЗАДУЖА (ЗАНАДТА), ТО (ТОЕ) НЕ ЗДРОВА (НЕ ЗДОРАВА). Залішняе, празмернае не ідзе на карысць. Кажуць як жаданне захоўваць пачуццё меры. Сін.: Лішняга і свінні не ядуць. — Ну, хлопцы, што задужа, то не здрова, — Платон Верамей.. саскочыў на зямлю. — Аднаго [муж- чыну] можна так і заездзіш». Праўда, Восіп? (В. Адамчык. Чужая баць- каўшчына). Не любіш» такіх катухоў Петрунея: што занадта, то не здрова. Парасятам мо і падабаецца лазіць, а і прыбіраць там цяжэй, і карміць — падымай вядро ледзь не да свайго носа... (П. Місько. Ціхае лета). Не раскідвайцеся ўзнагародамі. А то яны сваю вагу губляюць. Што занадта, тое не здорава (А. Махнач. На паляванні). — Паўкалька з польскай мовы: Co zadużo, to nie zdrowo. — Прыказкі: Што задужа, то не здарова; Што задужа, то не здрова. ШТО ЗАНАДТА, ТО НЕ ЗДРОВА. Гл. Што задужа (занадта), то (тое) не здрова (не здорава). ШТО З ВОЗА ЎПАЛА, ТОЕ (ТО) ПРАПАЛА. Што страчана, згублена, таго не вернеш. Сін.: Нежывога з магілы не падымеш. Той, хто памёр да- гэтуль, дык яго ўжо не вернеш назад у жыццё. Што з воза ўпала, то прапала! (З. Бядуля. Сярэбраная табакерка). Дык чаго ты нос павесіў? Вальку ўсё сніш? Што з воза ўпала, тое прапала, кажуць старыя людзі, кінь, забудзь назаўсёды... (М. Лынькоў. Апошні зверыядавец). Нічога не трэба шукаць... Што з воза ўпала, тое прапала (Я. Васілёнак. Тацяна Ла- рына). — Трасцу аддамо, — прагудзеў мужчына з чорнаю барадою. — Што з воза ўпала, тое прапала, — уставіў і невялікі дзяцюк (Л. Арабей. На струнах буры). — Насовіч: Што з возу спала, пішы прапала; Федароўскі: Што ўпала, то прапала; Прыказкі: Што з воза ўпала, то ўжо прапала; Што з воза ўпала, даўно прапала. ШТО КАЖУХ, ТО НЕ ВАТА, А ШТО КАПУСТА, ТО НЕ ГАРБАТА. Кажуць пра перавагу аднаго прадмета над другім. — А можа, кажух, паніч, надзенеш? — А добра, бо штось халаднавата. — Даў яму [гаспа- дар] кажуха апрануць, і едуць далей... — А што, паніч, не сцюдзёна ця- пер? — О, не! Цяпер цёпла. — А можа, паніч, есці хоча? — О, і дужа хачу. — А што, панічу: што кажух, то не вата, а што капуста, то не гар- бата (К. Каганец. Што кажух, то не вата). [Заціруха:] Згатуем капусту! Кіслую капусту! Вельмі карысная страва. У ёй шмат вітамінаў, і яна вельмі спажыўная. Нават прыказка такая ёсць: «Што кажух, то не вата, што капуста, то не гарбата!» (В. Зуб. Злавацца не трэба). 231
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знакі націску, каб словы лепш знаходзілася праз пошук.
10 👁