Сін.: З ваўкамі жыць — па-воўчы выць. — Ты сабе як хочаш, а мне
абрыдла... Я на такое не наймаўся. — А ты на што спадзяваўся? Дудкі,
трапіў у вараны, крычы, як яны (А. Асіпенка. Вогненны азімут). УБІЎ-
СЯ У ВАРОНЫ, КАРКАЙ ТАК, ЯК І ОНЫ — А каб вас з вашым
панствам. І ты ўжо, бачыш, шляхціц, пан: дровы на сыне возіш... —
Ну, убіўся ў вароны — каркай так, як і оны (Я. Брыль. Праведнікі і зла-
дзеі) ПАПАЎСЯ Ў
ВАРОНЫ, ТО
КРЫЧЫ, ЯК
ВОНЫ Думаю, хоць
бы тыя [хлопцы] дзе сабе галовы паскручвалі, пакінулі майго ў спакоі.
Дзе там! Ніякая трасца іх не возьме... Кажуць жа людзі: папаўся ў ва-
роны, то крычы, як воны Вось і мой пад іх пяе. Бывае, прыедзе, дык
аж не пазнаю. На бутэльку заглядаецца... (А. Кажадуб. Стрэчанне).
*
[Лене] успомнілася старая прымаўка: сярод варон жыць — варонаю
каркаць. Яна так не можа. І шкадавала, што паддалася на зман, што не
хапіла вытрымкі ў спрэчцы з Волькай (М. Ваданосаў. Надзеі і здзяй-
сненні).
— Прыказкі: Папаў у вараны, крычы, як яны; Улез у вароны, гракай,
як і оны.
ТРЭБА ПУД СОЛІ З'ЕСЦІ, КАБ ПАЗНАЦЬ ЧАЛАВЕКА Гл. Каб па-
знаць (ведаць) чалавека, дык трэба з'есці з ім пуд солі.
ТЫ З ВАРОТ, А ЁН ЦЕРАЗ ПЛОТ. Кажуць пра таго, хто можа неча-
кана, непрадбачана аказацца перад кім-н. [Навум:] Маўчы, Ціт! Не наша
дзела аб гэтым гаманіць... Ты гамоніш, а ён шмыг — і тут! Ведаеш пры-
павесць: ты з варот, а ён чэраз плот (В. Дунін-Марцінкевіч. Сялянка).
— Прыказкі. Ты з варот, а ён чэраз плот.
ТЫ НА ГАРУ, А ЧОРТ ЗА НАГУ. Ніяк не ўдаецца пазбавіцца ад чаго-н.,
выйсці з цяжкага становішча. Кажуць, калі каму-н. не шанцуе. Сін.: /
адтуль горача, і адсюль боляча; Куды ні кінь, усюды клін. Абабраў,
аграбіў мяне нехта... Нейкае ліха мне жыць не дае... Ты на гару, а чорт
за нагу... (З. Бядуля. Сымон). Праўду кажуць людзі, ты на гару, а чорт
за нагу. Яго судовая справа такая самая, як і ў мяне. Праўда, у мяне да
камсамольскіх грахоў прыплюсаваны яшчэ і канфіскаваныя вершы
(М. Машара. Лукішкі). Вось так заўсёды. Ты на гару, а чорт — за нагу.
Хочаш, каб хутчэй, а тут... (П. Місько. Канал імя Віцькі Зайцава). Ці
заўсёды і ўсюды чалавек? Бывае, што і наадварот... Вось як цяпер: ты
на гару, а чорт за нагу (У. Дамашэвіч. Порахам пахла зямля). ЧАЛАВЕК
НА ГАРУ, А ЧОРТ ЗА НАГУ. Ды, як людзі кажуць, чалавек на гару, а
чорт за нагу. Зоі было пяць гадоў, калі Валя цяжка захварэла, памучы-
лася з паўгода і памерла (Л. Арабаей. Камень). ЯК ЧАЛАВЕК НА ГАРУ,
ДЫК ЧОРТ ЗА НАГУ. Камісар працягваў у тон Мірону гаварыць: — І
скажы ты: як чалавек на гару, дык чорт за нагу. Але трасцу немец нас
убярэ! (І. Гурскі. Лясныя салдаты).
— Насовіч. Ты хочаш на гару, а чорт за нагу; Федароўскі. Што чала-
век на гару, то чорт за нагу; Прыказкі Ты на гару, а чорт за нагу; Чалавек
на гару, а чорт за нагу.
ТЫ ЯГО МАСЛАМ МАЖ, А ЁН ДЗЁГЦЕМ СМЯРДЗІЦЬ Пра ўпартага
чалавека, перакананні, прывычкі якога нічым не зменіш. Гаворыцца з неа-
дабрэннем. «Не, гэтых не прырахманіш, не Ганскі, — думаў [Жагула]
пра Рыгора і Сцёпку. — Ты яго маслам маж, а ён дзёгцем смярдзіць»
(К. Крапіва. Мядзведзічы).
— Янкоўскі: Ты яго маслам маж, а ён дзёгцем смярдзіць.
ТЫ ЯМУ «СТРЫЖАНАЕ, А ЁН ТАБЕ «ГОЛЕНА». Кажуць з асуджэннем
пра ўпартага, незгаворлівага чалавека. Сін.: Поп сваё, а чорт сваё; Хто ў
боб, а хто ў гарох а хто ў сачыўку; Я яму пра Фаму, а ён пра Ярому.
[Вінцэся], як заўпарціцца, хоць нажом крой на кавалкі. Ты яму —
197
Дадатковыя словы
зесці
12 👁