да як раўнапраўныя, аднолькава дапушчальныя ў межах нормы. Неаба- вязковымі, факультатыўнымі могуць быць як асобныя словы, так і апо- шняя частка прыказкі. Вось некалькі прыкладаў, у якіх факультатыўная частка ўзята ў ломаныя дужкі: Адзін з'еш хоць вала, дык адна хвала а пакрысе, ды ўсе; Адна лыжка дзёгцю псуе бочку мёду; Вышэй самога сябе не скочыш. Факультатыўная частка некаторых прыказак ужываецца ўсё радзей і радзей. Так, прыказка Да пары збан ваду носіць бручка адар- вецца — збан паб'ецца толькі 4 разы выкарыстана ў поўным лексічным складзе (у творах Л. Арабей, І. Гурскага, В. Дуніна-Марцінкевіча, М.Клімавіча) і 15 разоў — у скарочаным варыянце (у творах В.Адам- чыка, А.Бялевіча, В.Вольскага, Ц.Гартнага, І.Гурскага, У.Корбана, Я.Ку- палы, Я.Курто, М Лобана, А.Макаёнка, А.Маўзона, А.Махнача, М.Ма- шары, І.Новікава, А.Якімовіча). Многія прыказкі ўступаюць у сінанімічныя сувязі з іншымі прыказ- камі. Адрозніваюцца сваёй вобразнай асновай, але маюць гранічна блізкае значэнне, напрыклад, такія прыказкі: Адзін і ў кашы няспорны; Адзін у полі не воін; Адна галавешка і ў печы тлее; Адной рукой і вузла не завяжаш. Некаторыя прыказкі маюць не адно, а два значэнні. Так, прыказка Блізка відаць, ды далёка дыбаць, калі гаворыцца пра таго, хто ідзе ці едзе, абазначае 'не так і блізка што-небудзь, як здаецца'. Яе другое значэнне — 'не так лёгка дасягнуць таго, пра што марыць хто-небудзь (пра цяжкасці выканання якой-небудзь задумы)'. ПРА СТРУКТУРУ СЛОЎНІКА Пры складанні гэтага Слоўніка аўтары ўлічылі вопыт сваіх папя- рэднікаў. У гісторыі збірання і асэнсавання беларускіх прыказак самая значная з'ява — «Зборнік беларускіх прыказак» (Спб., 1874) І.Насовіча. У адро- зненне ад іншых фалькларыстаў І.Насовіч не проста падае ў алфавітнай паслядоўнасці сабраныя ім прыказкі, але і раскрывае іх сэнс. Таму яго працу слушна лічаць першым у гісторыі ўсходнеславянскай філалогіі тлу- мачальным слоўнікам прыказак. У ім 3715 прыказак і прымавак (фразеа- лагізмаў). Амаль усе яны атрымалі семантычную або сітуатыўную хара- ктарыстыку. Так, сэнсавы змест прыказкі Дарованаму каню ў зубы не гля- дзяць раскрываецца наступным чынам: «Недахопаў падарунка не разбіраюць». Часцей за ўсё паведамляецца сітуацыя, у якой ужываецца прыказка («Кажуць наконт...», «Гаворыцца, калі...», «Кажуць з выпадку...» і пад.). Іншы раз да сітуатыўнай далучаецца і стылістычная характары- стыка (тыпу: з насмешкай, жартаўліва, у пахвалу, з жальбай і інш.). Вось як апісана, напрыклад, прыказка Каждому старцу па стаўцу: «З прыкра- сцю гавораць гаспадыні, калі сям'я не адначасова збіраецца да стала і да- водзіцца даваць есці кожнаму паасобку». Яшчэ адна праца — «Крынічнае слова» (Мн., 1987) І.Шкраба і Р.Шкрабы. Гэта тлумачальны слоўнік прыказак, «якія выкарыстоўваюцца ў беларускай мастацкай літаратуры». Тут каля 750 прыказак (разам з варыянтамі, а таксама некалькімі дзесяткамі фразеалагізмаў тыпу: давай бог ногі, не першы год замужам). Кожная прыказка ілюструецца прыкла- дам ці прыкладамі яе ўжывання. Калі прыказка мае пераносны сэнс, то яна атрымлівае адпаведнае тлумачэнне. Напрыклад, прыказка Да пары 14
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знакі націску, каб словы лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

зеш, зява, пабецца, сямя
12 👁