Народная лексіка (1970). П. У. Сцяцко

 ◀  / 177  ▶ 
Трыбухі — требуха (РБС-53, БРС-62). — Руск. требуха — 'страўнік з кішкамі, брушныя ўнутранасці' (Даль, IV, 427), укр. тельбухи — тс., польск. telbychi — тс. Трыбухі — лексікалізаваная форма множнага ліку ад трыбух—ś страўнік', якое А. Брукнер лічыць агульнаславянскім — *trbbuchb (Брукн., 567, 568, 576). Першапачатковае слова мела значэнне страўнік', потым — 'унутранасці наогул'. Кумпяк м. Сало кладзем у рашку, a купмяке вешаям пад бэльку. Ст. C. Кумпяка адрэш да еш, як есьці захацеў, ні меў сухама хлеп гомджыць. Гр. Кумпяк— сцягняк', Бял. (Мат., 32); кумпяк — 'сцягно або філей' (Нікіф.); кумпяк — тс., Радашк. (МДСБМ); кумпяк — "окорок, бедро" (КСЧ). Кумпяк — (часть туши) окорок; бедро (БРС-62). Польск. kump — тс., літоўск. kumpus—тс. Як заўважае Я. Карскі, слова кумпяк прыйшло ў гаворкі з літоўскай мовы. Літоўскае kumpus было перааформлена ў беларускай мове на ўзор слова сцягняк. Параўн. польск kump, дзе захаваўся корань літоўскага kumpus. Скаба ж. Рабрынкі. Капуста с скабаю смашна i мясо смашно. Гр. Скаба — 'некалькі рабрынак7; скабка — 'рабрынка7, Чэрв. (КСЧ); скаба, скабіна, скабішча — тс. (СБН); скабіна — 'невялікі кавалак мяса, сала', Мсцісл. (Юрч
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

тельбухй
6 👁
 ◀  / 177  ▶