Народная лексіка (1970). П. У. Сцяцко

 ◀  / 177  ▶ 
раки — 'страва ca смажаных буракоў' (Грынч., I, 115), польск. burak — бурак' (агародніна). Боршч атрымаў сваю назву ад культуры, з якой ён гатуецца. Як назва агародняй культуры слова бурак запазычана з польскай мовы, дзе яно з італьянскай (Сл., I, 50). Капуста ж. Мо забяліць капусту ці так есьцімяш? Гр. Капуста: 1) капуста; 2) щи (БРС-62). — Руск. капустник — "род щей"; дыял. капуста — щи"; укр. капусняк — капуста' (страва); польск. kapusta — капуста', kapuśniak — тс. А. Брукнер адносіць слова капуста (назва стравы) ва ўсходнеславянскіх мовах да запазычанняў з польскай, дзе яно з італьянскага composta лац. composita — сумесь'. Агародніна, паводле яго слоў, атрымала назву ад стравы (Брукн., 218). Морква ж. Суп з бульбы i драбкоў морквы. Даўно ўжэ морквы ні елі, трэ наварыць, да пахлёбаяця забяліўшы. Гр. Морква смашна забеляная, як картоплі лошкаю патрэш у місцы i забеліш. Ст. С. Спарадычна сустракаецца i састаўная назва картоплі з моркваю (ці морква з картоплямі) як дакладная назва саставу, з якога прыгатавана страва. Налі мне палмісак морквы c картоплямі. Kp. Морква — тс., Маст., Ваўк., Слон. (П. C); Віц. (Нікіф.); морка — тс., Слон. (П. C.). — Руск. морковник — 'суп з морквы i бульбы' (Даль, II, 347), укр. морквяник — тс. Страва атрымала сваю назву ад агародніны, з якой яна гатуецца
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.
8 👁
 ◀  / 177  ▶