КОС, 342); сушонка —* 'сушаная рэпа ці бручка ' 19. Каша ж. Тоўчаная бульба, прыпраўленая маслам, звычайна запечаная ў форме конуса. Я/с вечарам, то i кашы натаўку, паясьце з малаком — i на ноч будзя з вас. Гр. Паралельна бытуе i састаўная назва картапляна(я) каша. Гр., Зл., Пл. Ужыванне састаўной назвы абумоўлена,, відаць, тым, што слова каша мае i іншае значэнне — куцця'. Каша — тс. (ЛП, 381). Калі прыеду ў вёску нашу i папрашу ў цябе паесці — стаўчы мне бульбяную кашу, засквар, чым маеш ты, нарэшце (П. Броўка, гл. «Полымя», 1962, № 2, стар. 16). — Руск. (дыял.) кашник — картофельная запеканка (Пособ., 194); укр. кортопляна каша (Лыс., СЛЛ, 26). Каша—'густая страва з круп'—агульнаславянскае слова. Аўтары КЭСРЯ i Фасмер адносяць яго да ўтварэнняў з суфіксам ад той асновы, што i латышскае kast — цаджу' (Фаем., 11,214). Першапачатковае значэнне слова — прадукт з тоўчанага зерня. Камяк м. Слова сустракаецца спарадычна з тым значэннем, што i каша (гл.). Салёнкі будзям есьці ці камяку патаўкчы? Едн. Камяк — тс., Слон., Мает. (П. С.), Случ. (Мал., БНП); камакь — 'бульбяная каша'— Глушч. (Мат., 114); камы — тс., Шкл. (МДСБМ), Докш. (Мат., 72); камы — 'густое цеста' (СБН). 19 См. Диалектологический сборник. Под редакцией Ягодинского. Вологда, 1941, стр. 40. 3. П. У. Сцяцко
Дадатковыя словы
яіс
6 👁