Народная лексіка (1970). П. У. Сцяцко

 ◀  / 177  ▶ 
КОС, 342); сушонка —* 'сушаная рэпа ці бручка ' 19. Каша ж. Тоўчаная бульба, прыпраўленая маслам, звычайна запечаная ў форме конуса. Я/с вечарам, то i кашы натаўку, паясьце з малаком — i на ноч будзя з вас. Гр. Паралельна бытуе i састаўная назва картапляна(я) каша. Гр., Зл., Пл. Ужыванне састаўной назвы абумоўлена,, відаць, тым, што слова каша мае i іншае значэнне — куцця'. Каша — тс. (ЛП, 381). Калі прыеду ў вёску нашу i папрашу ў цябе паесці — стаўчы мне бульбяную кашу, засквар, чым маеш ты, нарэшце (П. Броўка, гл. «Полымя», 1962, № 2, стар. 16). — Руск. (дыял.) кашник — картофельная запеканка (Пособ., 194); укр. кортопляна каша (Лыс., СЛЛ, 26). Каша—'густая страва з круп'—агульнаславянскае слова. Аўтары КЭСРЯ i Фасмер адносяць яго да ўтварэнняў з суфіксам ад той асновы, што i латышскае kast — цаджу' (Фаем., 11,214). Першапачатковае значэнне слова — прадукт з тоўчанага зерня. Камяк м. Слова сустракаецца спарадычна з тым значэннем, што i каша (гл.). Салёнкі будзям есьці ці камяку патаўкчы? Едн. Камяк — тс., Слон., Мает. (П. С.), Случ. (Мал., БНП); камакь — 'бульбяная каша'— Глушч. (Мат., 114); камы — тс., Шкл. (МДСБМ), Докш. (Мат., 72); камы — 'густое цеста' (СБН). 19 См. Диалектологический сборник. Под редакцией Ягодинского. Вологда, 1941, стр. 40. 3. П. У. Сцяцко
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

яіс
6 👁
 ◀  / 177  ▶