Бірулька: 1) брелок, 2) бирюлька (БРС62). А. Праабражэнскі i Гараеў адносяць слова бірулька да ранейшага бирати. У такім разе: бір-уль-ка. М. Фасмер выказвае сумненне ў правільнасці такой этымалогіі (Фаем., I, 168). Запанка ж. Засцяжка, якая ўсаджваецца ў прарэшкі мужчынскай сарочкі, запінка. Запанкь пагубяцца, a гузік не, таму i лепяй. Дзяр. Запанка (РБС-37), запінка — запонка (РБС-53, БРС-62). —- Руск. запонка, укр. запонка, чэшск. zapona, zaponka — 'засцяжка, спражка', польск. zapinka, славенск. zapona, с.-х. запонка — 'засцяжка, пятля ў адзенні', в.-л. spona. Агульнаславянскае слова, утворана ад запона, суфікс-к(а); запона ад запнкти — затыкаць' (ЭСРЯ, II, 168). Кнопка ж. Металічная засцяжка з дзвюх частак, адна ўваходзіць у другую. Матроска кнопкамі зашпіляяцца. Пл. Слова бытуе ва ўсіх усходнеславянскіх мовах. Аўтары КЭСРЯ адносяць яго да галандск. knoop\ перааформлена на ўзор назоўнікаў на -ка (шапка i пад) (КЭСРЯ, 153). M. Фасмер лічыць, што кнопка з новаверхненямецк. knopf — 'гузік, кнопка' (Фаем., II, 264). Матуз (мотус) м. Адзін з двух шырокіх палатняных шнуркоў для завязвання (зашпільвання) адзення. Ганавіцы бало матузом завязвалі, a ні зашпілялі на еузікі. Bap. Матуз — тс., Докш., (Мат., 74); мотузы — "нитяные шнуры при юбке или кальсонах
Дадатковыя словы
запнктй, матўз
1 👁