Дыялектны слоўнік. З гаворак Зэльвеншчыны (1970). П. У. Сцяцко

 ◀  / 186  ▶ 
ні быў разьзёваю, дастаў бы i ты, а так ні мёцімяш. Даўг. РАЗЛ Е'ЗЛ ІК (разьлёзьлік),-аў м. 1. Плакса. Hi зачапі яго — ужэ i разьлёзяцца— плача разьлёзьлік. Гр. 2. незад. Нямоцнае адзенне. Што за тавар? Разьлёзьлік нёкі. Hi ўсьпеў пашыць, i разьлёсьсё пінджак. Kp. РАЗМ АЖ Д Ж Ы 'ЦЬ, -ў, -ыш зак. Разбіць, размажджэрыць. Як напіўсё, усё размажджыў. Яр. РАЗМ УЗНЕ'ЦЬ (раз.музьнёць), -ёя толькі ў 3 ac. Раскуляшэць, растварыцца пасля доўгага стаяння (пра зацірку). Як сьвёжа, люблю зацёрку, a пастайіць,— размузьнёя — от ni люблю. Ст. C. РАЗ'РАБГЦ Ц А, -блюсё, -бісься зак. І.Уваіісці ў ахвоту пры рабоце. Як разробісься — i дзень малы. Вальк. 2. непаш. Патаўсиець, пасыцейь. Мусіць, ні кёпско жыве, рас так разрабілася. Kp. РА СІ'Ц Ц А (толькі ў прошл. часе, часцей з адмоўем не): н i p a c i л а с я — i расінкі ў рот не брала. Жарты табё, с самаго ранку i да вёчару ні расілася. Гр. А думаяш, я расіўсёў Не, ні еў. Ст. С. РА СК А РЧ Ы 'Ц Ц А, -ысься, -ыцца зак. Разрасціся (карчом — пра агародніну). Ь\о \ ні благія будуць картоплі, нек раскарчыліся ўжэ. Гал. РАСК О'Л, -аў м. 1. Раопуста. Раскол гэты аднб сывет дзёўчьшізаівязаў. Кар. 2. Нахабнік, хуліган. Як патурацімяш — раскол вырасьця, біцца з банькам будзя. Угр. РАСО'ВЬІ прым. Рыжы (масць жывёлы). Расоваго бычка прывяла карова. Угр
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

бўдзя, бўдуць, дўмаяш, езл, карбва, мўсіць, патаўсйець, разрабгц, расбваго, расовьі, узнець
7 👁
 ◀  / 186  ▶