СБОРНЖКЪ Сонный, якъ мертвой. Говорятъ въ извиненіе, есів кому случилось непріятное приключеніе во время, сва его. Сонце въ ововце почець, припекаешь; паничъ ва паненку добрѣ воглядоець. Говорятъ въ насмѣшку вадъ ыюбленнямъ. Совце НН8К0, шибаеъ бяввво. Говорятъ, шутливо, побуждая поспѣшитъ съ окончаніемъ работа. Посіовнца ваята отъ Евреевъ, въ дорог! въ пятокъ спѣшащихъ домой вередъ закатомъ сеянца. Соплей еще съ подноса ме кодеръ. Говорятъ, язвительно останавливая молодого человѣка въ его неревонняхъ сужденіяхъ. Сора, сора, бедвемъ гуляць такъ, якъ учора. Насмѣшки надъ покутившимъ до болѣвнепваго коложевія, или надъ ирокутившимъ все имущество. Сора есть Еврейское имя Сарра. Сорока лецѣла, а собака на хіосцѣ еѣдвѣла. Говорятъ насмѣшливо о нескладности чьей либо въ рѣчахъ. Впрочемъ пословица служитъ и задачею. Сорока на хвощѣ принесла. Говорятъ о невѣрности извѣстія. Сорока щевочець, госцей кажець. Предсказаніе неожиданномъ гостей. Сорокъ бацекъ на году, одна матка на роду. Соромъ двѣвкамъ сказанъ. Такъ стядятъ молодого человѣка, если онъ что либо сдѣлаетъ неудачно или ве вкоиадъ. Сорочку иод в л ми, до й накройся отъ сорому. Іоворятъ насмѣшливо стадящемуся или врястяжеивошу. Спасибо ва клоцки, ноливка въ вубн навязла. благодарность ва обѣщанія тому, которой и прежде ихъ не вяиолнялъ. Снасибо ва ласку, нияадмя ноовѣциць паску. Благодарность ш предлагаемую помощь млн услугу, которая требуютъ большихъ возив гращдевій, нежели онѣ стбятъ. Спасибо ва обѣдъ, ото нойдавъ дармоѣдъ. Шуточная благодориост: гостя хозяину 8а угощеніе. Спасибо ва иолудвеиь, а й безъ его не голодвенъ. Наемѣвиввая бла годарвость ва предіагаемую ве во время помощь. Снасибо ва-хлѣбъ-аа-соль, а хозяина хощь я въ аашій. Говорятъ шутливо гости, разумѣя, что они хотятъ отдохнуть мослѣ обѣда. Снасибоиъ не отбудоешь. Говорятъ въ родѣ шуточнаго требованія мной матеріальной благодарности или помойки. Саасибомъ сотъ ме будвешь. Говорятъ въ намекъ, что матеріальная благодарность лучше словесной. Сиасовка ласовка, а ветровка голодовка. Въ Петровъ ноетъ въ саномъ хлѣбѣ чувствуется недостатокъ; а въ Саксовъ'и хлѣба и огородномъ овощей довольно. Digitized by ѵ ў. о о £ і е
Дадатковыя словы
гблодвенъ, клбцки, саксовъи, шйбаеъ
4 👁