Гасьціычык 07 Гірса Гасьцжчык, a, лс.-— подарочек* Ня плач, дзетка, дам гасьцінчыка! В. Старина. Гатаваць, дзс. (я/ш. гатаваны)—варить, приготавливать пищу; кипятить воду. Мяса ўжо гатуяцца. У жбанку гатаваная вада. В, Старина, Гаталяй, я, л€.ў~лентяй! Здаровы-ж ты, браця, гаталяй! В. Загай, /Тух р. Гатовы, при,—готовый. З&к&зваць ня буду, а куплю гатоваю шапку. Купіў гатоВы тапор, У сё гатова, ік нагу ў бот уставіць. В. С тарына. Гатоўка, I, ж,—наличность деньгами. Доў тры рубле гатоўкаю. Старина. Гатунак, нку, ж — 1) ассортимент. Каб зрабіць калёса, трэба шмат усякага гатунку.—2) сорт, вид. На стале яды ўсякага гатунку. В, Старина. Гаў, выкл. (дзіцячае)—служит для передачи собачьего лая. Цюця, кусі Іваньку: гаў, гаў! В. Опарина, Гаўкала, ы, аг.—наем.,—много говорящий. Сьціхні ты, гаўкала, абрыдала ужо слухаць цібе! В. Старина. Гаўкаць, дзс.—4) лаять. Нешта сабана гаўкая.—2) браниться. Хай сабе гаўкая, ік сабака,—ета яе работа, В. Старина. Гадаць, гоцаць, азе,—1) бегать с подпрыгиванием. Дзеці гоцаюць па сеяя.—2) быстро ездить верхом на лошади. Гадая с канём па полі. В, Старына. Гаць,!, ж.—гать. Там трэба йці цяраз гадь. В. Старина. Гаць гацщь,—говорится для выражения большого количества. Народу—хоць ты гаць гаці. В, Старина, Гвалт, у, м,— 1) крик, скандал, насилие. Цэлаю хату нарабілі гвалт у.— 2) призыв на помощь. Гвалт, ратуйце, людзі! В, Старина. Гвалтаваць, дзс.—сильно кричать. Абы што, дык i гвалту я. В, Старина. Гвалтам, пре. — насильно. Лясьнік гвалтам атаброў тапор ат міне. В. Старина. Гергатаць, дзс.—говорить по еврейски. Сабраліся жыдэ ды давай нешта гяргатаць. В. Старына. Гсстка, i, ж.— женская кофточка (с гесткой). Ганна пашыла сабе гестку. В. Старина. Гзымс,а, м. {польете, gzyms з нам. Ge~ simse).—карниз. Сярнічкі ляжаць на гзымся. В. Крамяніу Пух. р. г/бель, i, ж.— 1) погибель, Шукай сабе прыбылі, але другім ня рабі гібялі. Прык. В.Дайнава,Пух.р. —2) множество, пропасть. Пбяль, што тых мошак наляцела. В. Старина. Пбсць, дзс.—пропадать. Пбея чала* век на чужыня. В. Старына. Пбкі, прм.—гибкий. Гібкі, як уюн. В. Bocmpaea, Сьміл. р. Ппкаць, дзс. — хихикать, Гігікая, як дурань. В. Слоншча, Шацк.р. Г/дка, пре.— гадко, некрасиво, нехорошо. Пдка йзесьці, жаль пакінуць. Прык. В. Клятное, Пух. р. Пдлшы, прм.—брезгливый. Апанас етага ня зробіць, бо ведьма гідлівы. В. Крамяні, Пух. р. Пзаваць, дзс.—о животных, бегать от кусанья мух во время жары. Гарачыня, дык статак гізуя. В. Старына. Пнуць, дзс.—пропадать, подыхать. Нашы нешта куры гінудь. В. Старына. Пра, ы, ж.— 1) гиря. Ета ripa цягня на два пудэ.—2) завиток волос, насмешл. 1к хвачу, дык усе гіры пацягваю. В. Старына. Прда, ы, ж.—каменный топор каменного века, что находят на поле; крестьяне называют его „страдою йз неба* и бросают в „дзяжуй, чтобы лучше всквашивался хлеб. Юнь гірду ў дзяжу. Жораўкі, Сьміл. р. Прок, рка, м.—залом в фуражке. Вот задаедца... й гірок заламоў! В. Bocmpaea, Сьміл. р. Гірса, ы,* ж.—ўаст. костёр мягкий (Bromus śecalinus L). У жыця адна гірса. Хлеб папалам з гірсаю. В. Старына
Дадатковыя словы
гібель, гідка, л€.^~лентяй, яіш, ітух
4 👁