Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны (1929). М. В. Шатэрнік

 ◀  / 330  ▶ 
Шчапіць 314 Шырай Шчапіць, дзс. — делать прививку. | Агароднік дулю шчэпіць. В. Бор, Сьміл. p. Шчасьце, я, н.— счастье. Як чыё шчасьця: каму добра папала, а каму не. Ня вялікая ты ў міне I шчасьця!.. В. Старина. Шчашньне, я, н. зб— щетина. На! шчаціньня купіла мыла. В. Старина. Щчокат, у, м.—щекотка. Вот ён баіцца шчокату: проста ня дакрануцца да яго! В. Старина. Шчоўе, я, н. — щавель обыкновенный (Rumex Acetosa L.). Наварылі маладзенькага шчоўя. В.; Старина. | Шчупак, а, м. (нам. шчупачок)— щука (Esox lucius L.). Злавіў пару шупакоў. Во ета дык шчупачок: адзін заважыў хунтаў дзесяць! J В. Старина. Шчупаць,-цца, дзс. — щупать,-ться; ощупывать. Шчупае, ці гладка зробляна. Любіць ён шчупацца з дзяўчатамі. В. Старына. Шчуплы, прм. (пам. шчуплень- j кі) — щуплый, мизерный. Вот нейкая шчуплая іх дзіцянё. Шчу- j пленькі хлопчык. В. Старина. Шчурачка, i, ж. — клочок. Загіб j чалавек i шчурачкі ня знашлі. В. Старина. Шчуць, дзс. — почуять. 1к шчуў сабана воўка, дык ня ведаў, дзе дзецца! В. Старина. Шчыкатаць,-цца, дзс. — щекотать, -ться. Ня шчыкачы дзіцяці. Шчыкочацца за щыю. В. Старина. Ш*!ык0тна| пре.—щекотно. Шчыкотна, аж ня вытрымаць! В. Старина. Шчыл/на, ы, лс.— щель. Вот шчыліны ў хаця—па кулаку! В. Старина. Шчылна, пре. — плотно. Шчылна І дзьверы прыстаюць. В. Старина. ' Шчымець, дзс. — болезненно ежи-; маться. Паляц так баліць, аж шчыміць. В. Старина. Шчофы, прм. (пам. шчофанькі); — дорогой, очень близкий к сердцу. Браток ты мой шчыры! Дзядзюшка мілянькі, шчыранькі, ня біся! В. Старина. Шчзп, а, м. — прививка. Пасадзіў j два шчэпы. В. Бор, Сьміл. р. Шчэтка, i, ж. — домашнего изделия щетка для чесания волос, в виде помазка. Добра вычасалася шчэткаю, В. Старина. Ш&ба, ы, ж. (пам. ишокаў — отдельное стекло в оконной раме. Парабілі воина на тры шыбы. Трэба ўставіць ад ну шыбку ў вакно. В. Старина. Шыбельнік, а, м. — висельник. Шыбяльнік еты хутка галаву сабе скруціць! В. Старина. Шмозьдзік, а, м. — слабосильный или малопонимающий. Шыбзьдзік ты ашчэ, браця, калі етага ня падымяш! В. Старина. Шыдалак, лка, м. — вязальный крючок. Куплю сабе шыдэлак ды нараблю анталяжаў. В. Матарава, СьМіл. р. Шыл£ўка, и ж. — обшивка дома из досок. Нарэзалі дошчак на шылёўку. В. Старина. Шыляваны, прм.— обшитый досками (о доме). Яго хата заметная— шыляваная. В. Старина. Шыляваць, дзс. — обшивать досками (дом). Вясною i мы будам шыляваць сваю хату. В. Старина. Шындз£лы, аў, мн. — колючие травы на песчаной, малоплодородной почве. У жыця адны толька шындзёлы —усе рукі імі пакалола. В. Старина. Ш&шка, i, ж. — засоленный, копченный окорок. К сьвяту зьвеньдзілі адну шынку. В. Старина. Шынкаваць, дзс. — торговать водкою. Даўней ён ціынкавоў гарэлкаю, а ціпер зямлю трымая. В. Старына. Шынкар, š, м. (ж. шынкаркаў— кабатчик, целовальник. Яго бацька тут быў за шынкара ашчэ ат пана. У rai даўней стаяла карчма, а ў ей сядзела шынкарка. В. Старина. Шынок, нка, м. — питейный дом. Заехалі ў шынок пагрэцца. В. Старына. Шбфай, пре. в. ст. — шире вообще, относительно самого себя. Шырай трэ'бала рукавэ шыць. В. Старина
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

ишбка, трэбала, шмбзьдзік, шчбфанькі, шчбфы, шчыліна
4 👁
 ◀  / 330  ▶