Рымка 250 Рэхт Рымка, i, ж. — первая струна в скрилке-*ми". Удалася ета рымка: із кішкі, апе модная. В. Старина. Рынак, нку, м.— рынок. Купляй на рынку, а прадавай дома. Прык. С. Дукора, Сьміл. р. Рынуць,-цца, дзс.— 1) броситься. Ня лезь сюды, абы рынясься галавою. Рынаў галавою вобзямлю.— 2) устремиться. Рынаўся уцякаць, але яго тут жа затрымалі. В. Старина. Рыпацца, дзс. (зак. рыпнуцца)—намериваться йтти. Сядзі i ня рыпайся нікуды, Рыпнаўся пайці, ды прыастанавіўся. В. Старина. Рыпаць, дзс. — скрипеть чем. Ня рыпай ты дзьвярамі! В. Старина. Рыпець, дзс. — скрипеть (об обуви). Надзеў новыя боты,—дык рыпяць. На назе галёш рыпіць. В. Старина. Рыса, ы, ж. {нам. рыскз)— черта. Правядз! добра рысу, каб знаць было. Я ня бачу, дзе тут тая рыска. В. Старина. Рыхтаваньне, я, н. — сборы, подготовка. Доўгая тваё рыхтаваньня, аж абрыдала ждаць. В. Слопішча, Шацк. р. Рыхтаваць, -цца, дзс. — готовить, -ться, собираться. Пайду рыхтаваць калёса. Рыхтуйся ў дарогу,—зараз паедзям. В. Слопішча, Шацк. р. Рыхтык, -тыкам, npc. (яўрэйск. rychtyk, з ням. richtig)—точь в точь. Чый ета сабака— рыхтык ік наш. А ён-жа рыхтыкам бацька. В. Старина. Рыцына, ы, ж. — касторка. У бальніцы мне далі ад жывата рыцыны. В. Старина. Рыцьвіна, ы, ж.— яма от дождей или воды. Калёса залеяліся ў рыцьвіня. В. Старина. Рыштаваньне, я, н. — леса при постройке. Скінаўся з рыштаваньня ды на сьмерць забіўся. В. Старина. Рышчыцца, дзс.—о суке, бегать с собакою — самцом. Сука некуды пабегла рышчыцца. В. Старина. Рабры, аў, мн. — ребры. Кабыла худая, толька тыя рэбры тырчаць. В. Старина. Радзька, i, ж. — редька огородная (Raphanus sativus L). Што яны ядуць: рэдзьку ды картоплю. В. Старина. Раз, у, м. (пам. разок)— полоса пахоты или сенокоса. С аднаго разу наброў пудоў пяцьдзісят сена. Ашчэ асталося скасіць адзін разок у Быстрыцы. В. Старина. Разнуцца, дзс. — удариться (собственно головою) об что -н. острое или торчащее. Рэзнаўся галавою аб вушак. В. Старина. Разьгіны, н, мн. — приспособление для носки корма скоту; состоит из двух сетчатых полукругов. Прынос жарабку нанач рэзьгіны мурагу. В. Старина. Райка, i, ж, — рэльса. Каб дзе дастаць мне кавалак рэйкі. Рэйкі паклалі, зараз i машына будзя хадзіць. В. Старина. Ракнуць, дзс. — сказать, проговорить. Рэкні ты мне ашчэ слова!.. I рэкнуць каб мне ня сьмеў! В. Старима. Рапа, ы9ж.— репа огородная (Brassica rapa L). Бельма ж удалая наша рэпа: вялікая да салодкая! В. Старина. Рапка, i, ж.— 1) репка. Маленькая рэпка парасла.—2) маленькое толстое сплошное колесо в машине. Пас скідаяцца з рэпкі (у малатарні). В. Старина. Раха, а9 н. — эхо. Палеся пакацілася рэха. В. Старина. Рахва, ы, ж. (пам. рахвачка,)— небольшой железный обруч, надеваемый на колесную ступицу, а также на конец палки, рукоятки и проч. для скрепления их. Уперад трэба рэхвы набіць на калёса, тады стаў іх сушыць, а так паколюцца. Рэхвачку набіў на полаз, каб ня калоўся боляй. В. Старина. Рахт! выкл. — достаточно, довольно. Рэхт, я больш ня буду чапаць! В. Старина
Дадатковыя словы
прынбс
7 👁