Краёвы слоўнік Чэрвеншчыны (1929). М. В. Шатэрнік

 ◀  / 330  ▶ 
Істопка 125 Кажанець Істопка, \, ж. — гл. Варыўня. Усю істопку завалілі картопляю. B. Старына. Ісьц/,іц/, дзс.—йтти. Hi тады сабаку карміць, як на ахоту ісьці. Прык. C. Навасёлкі, Пух. p. Пара ўжо Й да хаты йці. Вечна ён йдзе ды йдзе, як тая вада. В. Старика. /сьціна, ы, ж.—истинный, правильный долг. Хаця-б!сыдіну сыскаць, а чужога мне ня трэба. В. Старина. Іў, викл.—звукоподражание для передачи голоса лошади при лига ньи. Во зараз конь убрыкне: іў, іў! В. Старина. /хні, прм. — их. Іхні конь кусьлівы. С. Дукора, Сьмы. р. /цьвіна, ы, ж.—-привязка из ветки, придерживающая загиб (головку) полоза. Паламаліся іцьвіны ў санях:—трэба новыя. С. Навасёлкі, Пух. р. Ішчз, прс.—літ.-—яшчз. Мы йшчэ ня сьнедалі. Ішчэ пасьпеяш. В. Сетча. Пух. р. Ішчзураць, дзс.—с'есть. Дзіця ішчэўрала кавалачак хлеба. В. Клятнов, Пух. р. К. К, прыйм. з дав. скл.—к. Трэба нарог несьці к кавалю. В. Старына. *К, злуч.—гл, Ік. Каб, злуч—чтобы. Каб я ведаў, ня рабіў-ба етэк. В. Старына. Кабалы, аў, л*#.—-гадальные гарты. Цыганка палажыла мне кабалы, i ўсё чыста сказала. В. Старина. | Кабета, ы, ж. (пав. кабина) — | женщина. Пашла вуліцаю нейкая j кабета. Яна ашчэ маладая кабе- | ціна. В. Старына. Кабдоіка, i, ж. — 1) подставка для j струн а скрипке. Зламалася ка-! былка ў скрыпца,—2) часть „яі-} та", в которую входит нитка | основы. Кабылка парвалася ў ніця. В. Старина. i Кава, ы, ж.—кофе. Кавы напіўся с цукрам. В. Старына. | Каводла, а, н.— 1) наковальня. Ка- j валь плешча зялеза на кавадля.— 2) наем., большая голова. От дзе кавадла дурная: ані нічога ня панімая! В. Старына. Кавалак, лка, м. — кусок, часть. | Ізьзеў вялікі кавалак хлеба. В. « Старина. Кавалер, а, ж.—кавалер. Ганна пашла гуляць с сваім кавалерам. j В. Старына. Кавалеў, прм.—принадлежащий ку- | знецу. Па вуліцы бегаюць кава-; лёвы дзеці. В. Старына. 1 Кавалжа, i, ж.—жена кузнеца. Ка- j валіха аддае дачку замуж. В. | Старика. Каваль, й, м. — кузнец. Трэба нарог несьці к кавалю павастрыць. В. Старына. Кавальскі, кузнечий. Сапе, ік кавальскія мяхе. В. Старына. Кавуліць, дзс.—резать большой кусок хлеба. Узёў ды кавуліць сабе с паўбулкі хлеба. В. Старына. Кагал, у, м. — 1) еврейская духовная община. Бедным памагая кагал. — 2) толпа вообще. Кагалам усе ўспалі на чалавека. В. Старына. Кадаўб, а, м. (пом. кадоўочык) — кадка, выдололенная из дерева. НасыпалІ кадаўб пшаніцы. Крупы стаяць у кадоўочыку. В. Старина. Кадрзля, i ж. — кадриль. Дзеўкі скачуць кадрэлю. В. Старына. Кадук, ś, м. (мн. л. кадуке) — бес, дьявол. Кадук цібе ня возьмя. А кадуке яго ведаюць! В. Старына. Кадзь, i, ж., кадушка, i, ж. — большая кадка. Нашаткавалі цэлаю кадзь капусты. На кадушца лопнул! абручэ. В. Старына. Кажамяка, i, м. — кожевник. Пашла замуж за кажамяку. В. Старына. Кажан, й, м. — летучая мышь. У садку лётаюць кажанэ. В. Старына. Кажанець, дзс. — покрываться нечистотою, опускаться с виду. Дзеці бяз мацяры толька кажаняюць. В. Старына
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

вйкл.—звукоподражание, выдолбленная, дзс.—йттй, кадоўбчык, кадоўбчыку, сесть, ісьціна, іцьвіна, іці, ішчзўраць
2 👁
 ◀  / 330  ▶