SPES MELIOR PLEBIS SEMEL „ACCIPE", QUAM BIS „HABEBIS". Людзям больш да душы раз „бяры", чым два разы „будзеш медь". Людям больше по душе раз „бери", чем два раза „будешь иметь". Гл.: Est avis... UNUM MALO DATUM QUAM PROMISSUM GEMINATUM. Лічу за лепшае, каб адзін раз далі, чым двойчы паабяцалі. Предпочитаю, чтобы один раз дали, чем дважды пообещали. Гл.: Est avis... ПРАЦА, МАЙСТЭРСТВА, АДПАЧЫНАК, ЛЯНОТА AD PRIMOS ICTUS NON CORRUIT ARDUA QUERCUS. Ад першага ўдару не падае высок! дуб. С первого удара не падает высокий дуб. Адным махам дрэва не зваліш. Чалавек не арэх: адразу яго не раскусіш. рус. С одного удара дуба не свалишь. Не отрубить дубка, не надсадя пупка. За один раз дерева не срубишь. Не срубишь дуба, не отдув губы. Враз пироги не пекутся. фр. L'arbre ne tombe pas du premier coup (Дерево не падает от первого удара), англ. The tree does not fall at the first stroke (Дерево не падает от первого удара). нем. Von einem Streiche fällt keine Eiche (От одного удара не упадёт дуб). ARDEA CULPAT AQUAS, QUIA NESCIT NARE PER ILLAS. Чапля абвінавачвае ваду, таму што не ўмее плаваць. Цапля обвиняет воду, потому что не умеет плавать. Дрэннаму танцору заўсёды што-небудзь перашкаджае. Раніцай позна, удзень млосна, увечары камары - не выстаўляе з куста галавы
Дадатковыя словы
larbre
3 👁