Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993). Н. А. Ганчарова

 ◀  / 258  ▶ 
NON EST AD ASTRA MOLLIS E TERRA VIA. Цяжкая дарога ад зямлі да зорак. Нелегка дорога от земли до звёзд. Хочаш многа знаць - трэба мала спаць. рус. Кто хочет много знать, тому надо мало спать. Азбука латине не пиво в братине. Наука не медовуха: в рот не вольёшь. Лёжа и кнута не добыть. Лёжа на пуховике не сделаешься великим. фр. Le chemin est épineux de la terre aux étoiles (Дорога тернистая от земли до звёзд). англ. Through hardship to the stars (Через трудности к звёздам). нем. Viel Wissen verleidet das Kissen (Знания отбивают охоту к подушке). NON JACET IN MOLLI VENERANDA SCIENTIA LECTO. Глыбокія веды не ляжаць на мяккім ложку. Глубокие знания не лежат на мягкой постели. Гл.: Non est... OMNIUM MALORUM STULTITIA EST MATER. Глупства - маці ўсіх няшчасцяў. Глупость - мать всех несчастий. Скажы дурному паклоны біць, ён лоб разаб'е. На камара ідзе з калом, а на ваўка з дубцом. Зарэзаў курицу, што несла залатыя яйкі. рус. Глупость не порок, а несчастье. фр. Il prend le tison par où il brûle (Он берёт головешку там, где она горит). англ. Little wit in the head makes much work for the feet (Недостаток ума даёт работу ногам), нем. Was man nicht im Kopfe hat, muß man in Beinen haben (Чего нет в голове, должен иметь в ногах). ORNATA FORMA MENTE PRAECLARA EMINET. У вочы кідаецца чароўны выгляд, а не выдатны розум. В глаза бросается прекрасный вид, а не выдающийся ум. Па адзенні сустракаюць, а па розуму праважаюць. Не адзенне чалавека, а чалавек адзенне харапгыць. рус. По одёжке встречают, по уму провожают. Тот и умён, кто богато наряжён. Без хвоста и ворона не красна.' Видно соловушку по пёрышку, а сиротку по одёжке. фр. C'est la robe qu'on salut (Приветствуют по одёжке). Riche
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

cest, quon, разабе
2 👁
 ◀  / 258  ▶