нем. Den Ast absägen, auf dem man sitzt (Отпилить сук, на котором сидишь). LITTERA SEMPER НАВЕТ PANEM VESTEMQUE PARATAM. Пісьменны чалавек заўсёды мае хлеб і гатовае адзенне. Грамотный человек всегда имеет хлеб и готовую одежду. Гл.: Discentem... MALO CUM PLATONE ERRARE, QUAM CUM ALIIS RECTE SENTIRE. Я лічу за лепшае памыляцца з Платонам, чым правільна думаць з іншымі людзьмі. Я предпочитаю ошибаться с Платоном, чем правильно думать с другими людьми. Лелей з добрым/разумным згубіць, чымся з дурнем знайсці- 3 дурнем кепска і знайсці. рус. Лучше с умным потерять, чем с дураком найти. Лучше с умным в аду, чем с дураком в раю. Лучше с умным проиграть, чем с дураком выиграть. Не бойся врага умного, а бойся друга глупого. С умным браниться - ума набраться, с дураком мириться - свой растерять. С умным речи к разговору, с безумным лишь на ссору. фр. Mieux vaut un sage ennemi qu'un sot ami (Лучше умный враг, чем глупый друг). англ. Better be alone that in bad company (Лучше быть одному, чем в дурной компании). нем. Lieber mit einem Klugen in der Hölle als mit einem Dussel im Himmel (Лучше с умным в аду, чем с глупым в раю). NEMO SOLUS SATIS SAPIT. Адзін чалавек не можа быць дастаткова разумным. Один человек не может быть достаточно умным. Адна галава добра, а дзве яшчэ лепш. Што галава, то розум. Што два, то не адзін. Адна галавешка i ў печы гасне, а дзве і ў полі гараць. рус. Ум хорошо, а два лучше. Один ум - пол-ума; три ума полтора ума; два ума - ум. Ум добро, а два и лучше того. Одна голова хорошо, а две лучше. Один осудит, а двое рассудят. Один говорит красно, а два пестро'. фр. Deux avis valent mieux qu'un (Два мнения лучше, чем одно). англ. No man is wise at all times (Никто не мудр всё время), нем. Doppelt reißt nicht (Двойное не рвётся). Doppelt hält besser (Двойное держит лучше
Дадатковыя словы
quun, добрыміразумным
3 👁