УЗРОСТ, ЗДАРОЎЕ, ЖЫЦЦЁ, СМЕРЦЬ ANTE BARBAM DOCES SENES. Яшчэ барада не вырасла, а ты старых вучыш. Ещё борода не выросла, а ты стариков учишь. Яйцо курыцу не вучыць. Кураня курыцу не вучыць. рус. Яйца курицу не учат. На губах молоко не обсохло. фр. On n'apprends pas aux vieux singes à faire la grimace. (Старых обезьян не учат гримасничать). C'est Gros-Jean qui en remontre à son cure (Именно Большой Жан поучает кюре). англ. Jack Sprat would teach his granny to suck eggs (Джек Спрэт учит бабушку есть яйца). нем. Das Ei will klüger sein als die Henne (Яйцо хочет быть умнее, чем наседка). BONA VALETUDO MELIOR EST QUAM MAXIMAE DIVITIAE. Добрае здароўе лепш за самае вялікае багацце. Хорошее здоровье лучше самого большого богатства. Здароўе мілейшае за грошы. Здаровы багатаму рарты. рус. Здоровье дороже богатства. Здоровье за деньги не купишь. фр. Santé passe richesse (Здоровье превосходит богатство), англ. Health is better than wealth (Здоровье лучше богатства), нем. Gesunder Mann, reicher Mann (Здоровый человек - богатый человек). CUI NASCI CONTIGIT, MORI RESTAT. Каму давялося нарадзіцца, таму давядзецца і памерці. Кому пришлось родиться, тому доведётся умереть. Як ні круці, а прыйдзецца памярці. Хто нарадзіўся, той i паміраць мусіць. Бог даў. Бог узяў. Раз жыць, раз і паміраць. Смерць і радзіны не выбіраюць гадзіны. Не памрэ толькі той, хто не нарадзіўся. рус. Сколько ни ликовать, а смерти не миновать. Двум зо
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

cest, napprends
0 👁