Est arbuscula non truncus curvandus in uncum - Трэба гнуць у дугу дрэўца, а не сагнуты ствол. 40 Est avis in dextra melior quam quattuor extra - Лепш адна птушка ў правей руцэ, чым чатыры ў паветры. 55 Est phrasis in puero bene consentanea vero — Слова дзіцяці адпавядае праўдзе. 119 Est proprius panis semper omnia mella suavis - Уласны хлеб заўсёды саладзейшы за мёд. 162 Est vita misero longa, felici brevis - Для няіпчаснага жыццё доўгае, для шчасліўца - кароткае. 112 Esurienti panis cibarius siligineus videtur - Галоднаму чорны хлеб здаецца белым. 126 Etiam parvulae serpentes nocent - Нават маленькія змеі шкодзяць. 184 Et miseriarum portus est patientia - Цярпенне - прытулак ад бед. 56 Ex cinere in prunas - 3 попелу ў жар. 20 Ex eadem officina - 3 той жа майстэрні. 192 Ex lingua stulta veniunt incommoda multa - Ад неразумнага языка прыходзіць шмат бедаў. 10 Ex ovis pravis prava creatur avis — 3 дранных яек вылупляецца дранная птушка. 90 Exspecta, bos, olim herbam — Карова, чакай у будучым травы. 172 Extra splendor, intra squalor — Звонку бляск, унутры бруд. 149 Ex uno flore trahitur bene melque venenum — 3 адной кветкі здабываюць і мёд і атруту. 193 Ex verbis fatuus, pulsu cognoscitur olla - Дурня пазнаюць па словах, а гаршчок — па ўдару. 40 Ex vili socio fit vitiosus homo - Распутны сябар псуе i добрага чалавека. 193 F Faber compedes, quas facit, ipse gestat - Каваль сам носіць ланцугі, якія робіць. 79 Fabricando fit faber — Майстрам робяцца ў справе. 70 Fabrum caedere cum ferias fullonem - Трапіць ў каваля, наносячы ўдары валяльшчыку. 56 Facere farinam - Ператвараць у муку. 79, Fac et spera — Дзейнічай i спадзявайся. 201 Facit experientia cautos - Вопыт робіць [людзей] асцярожнымі. 57 Facit insanire sanos copia vini — Празмернае ўжыванне віна адбірае розум і ў разумных. 147 Factu scintillae fit saepe perustio villae - Часта маленькая іскрынка дашчэнту спальвае дом. 184 Faecem bibat, qui vinum bibit - Хто п'е віно, няхай п'е і асадак. 71 Fama bona volat lente et mala fama repente — Добрая пагалоска ляціць паволі, дранная - хутка. 10 Fames artium magistra - Голад - настаўнік рамёстваў. 126 Fames est optimus coquus - Голад - пепшы кухар. 127 Fascibus excolitur, ut amictu quis redimitur - Як хто апранаецца, такімі пашанам! і надзяляецца. 150 Felicitas humana numquam in eodem statu permanet - Чалавечае шчасце ніколі не бывав трывалым. 112 Felicitas multos habet amicos - У шчасця шмат сяброў. 97 Felicitatem ingentem animus ingens decet - Вялікаму духам пасуе вялікае шчасце. 157 Felix criminibus nullus erit diu - Ніхто не будзе доўга шчаслівы злачынствам. 79 Felix, qui nihil debet — Шчаслівы той, хто нічога не вінен. 127 Feriunt summos fulgura montes — Маланкі б'юць у высокія горы
Дадатковыя словы
бюць
1 👁