Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993). Н. А. Ганчарова

 ◀  / 258  ▶ 
Dies aegritudinem adimit - Час лечыць хваробу. 171 Dies levat lucrum — Час аблягчае гора. 171 Difficilem oportet aurem habere ad crimina - Варта мець тугое вуха да абвінавачванняў / папрокаў. 20 Diffidentia tempestiva parit securitatem - Своечасовая недаверлівасць нараджае бяспеку. 54 Dilatio maximum irae remedium est — Лепшыя лекі ад гневу — адтэрміноўка. 171 Dilige me vilem, nam bonum omnes diligunt - Палюбі мяне нікчэмнага, a добрага ўсе любяць. 89 Diligentia comparat divitias, neglegentia corrumpit - Стараннасць набывае багацце, бестурботнасць выдаткоўвае яго. 69 Dimidium facti, qui coepit, facit - Хто пачаў, той зрабіў палову справы. 201 Dirigere ad duas metas - Імкнуцца да дзвюх мэтаў. 142 Discentem comitantur opes, comitantur honores — Taro, хто вучыцца, суправаджаюць багацце і пашана. 38 Discipulus est prioris posterior dies - [Кожны] наступны дзень — вучань папярэдняга. 172 Divitiae bonum non est - Багацце - не шчасце. 126 Dixisse, non tacuisse interdum poenitet — Часам шкадуем, што нешта скажам, а не прамаўчым. 10 Doctrina est fructus dulcis radicis amarae - Вучонасць — салодкі плод горкага кораня.39 Dolorem dies longa consumit - Доўгі дзень паслабляе боль. 172 Domus sua cuique est tutissimum refugium - Свой дом - кожнаму бяспечны прытулак. 89 Dulce est desipere in loco - Прыемна ў свой час падурэць. 69 Dulce etiam fugias, quod fieri amarum potest - Пазбягай салодкага, якое можа стаць горкім. 55 Dum ferrum candet, tundito — Куй жалеза, пакуль яно гарачае. 172 Dum fervet olla, vivit amicitia - Пакуль кіпіць поліўка, дружба цвіце. 97 Dum fortuna favet, parit et taurus vitulum — Пакуль спрыяе лёс, i бык родзіць цялят. 197 Dum Roma deliberat, Saguntum perit — Пакуль Рым абмяркоўвае, Сагунт гіне. 70 Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt - Дурні, пазбягаючы адных памылак, упадаюць у іншыя. 39 Duos parietes de eadem fidelia dealbare " Бяліць дзве сцяны з аднаго вядра. 183 Duos qui lepores sequitur, neutrum capit - Хто за двума зайцамі пагоніцца, ніводнага не зловіць. 184 Duro flagello mens docetur rectius - Моцным бізуном хутчэй навучыш розуму. 39 Е Eandem incudem tundere - Біць па адным і тым жа кавадле. 192 Ebrietas est voluntaria insania - П'янства — добраахвотнае вар'яцтва. 146 Ebrietas et amor cuncta secreta produnt - П'янства i каханне выдаюць усе тайны. 147 Electa una via non datur recursus ad alteram - Абраўшы адну дарогу, не збочвай на другую. 55 Emergit verum, licet exstant schismata rerum — Праўда наверх выходзіць, нішто ёй не можа зашкодзіць. 118 Errat homo vere, qui credat cuique placere - Глыбока памыляецца той чалавек, які хоча падабацца ўсім. 201 Errat interdum quadrupes - Іншым разам спатыкаецца чатырохногі. 197 Esse quam niger es, sic dixit caccabus ollae - Глядзі, які ты чорны, — так сказаў кацялок гаршку
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

варяцтва, пянства
5 👁
 ◀  / 258  ▶