Поздно становятся умными фригийцы, только б умнели. Лепш позна, чым ніколі. рус. Лучше поздно, чем никогда. Кабы мне тот разум наперёд, что приходит опосля. фр. Mieux vaut tard que jamais (Лучше поздно, чем никогда), англ. Better late than never (Лучше поздно, чем никогда), нем. Besser spät als niemals (Лучше поздно, чем никогда). SERO VENIENTIBUS OSSA. Хто позна прыходзіць, таму косці. Поздно приходящим - кости. Хто позна прыязджае, той косці абгрызае. Апошняму госцю лыжка ў качарэжніку. Хто позна ходзіць, сам сабе шкодзіць. рус. Кто поздно приходит, тот ничего не находит. Кто поздно пришёл, тому обглоданный мосол. Позднему гостю кости. Поздний гость гложет кость. Кто опоздает, тот воду хлебает. Кто зевает, тот воду хлебает. Щипать соловью калину, пропусти малину. фр. Aux absents les os (Отсутствующим - кости). англ. First come, best served (Первый пришёл - лучше обслужат). The early bird gets the late one's breakfast (Ранняя птичка съедает и завтрак поздней). нем. Wer zuletzt kommt, sitzt hinter der Tür (Кто приходит последним, тот сидит за дверью). Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der soll haben, was übrigbleibt (Кто не приходит вовремя, должен иметь то, что остаётся). SI NON POSSIS, QUOD VELIS, VELIS ID, QUOD POSSIS. Калі ты не можаш [зрабіць] таго, што хочаш, жадай таго, што можаш. Если ты не можешь [сделать] то, что хочешь, желай того, что можешь. Гл.: Intra... STIPITE MOMENTA NULLA SUNT FUNE RETENTA. Час не прывязаны да ствала дрэва канатам. Время не привязано к стволу дерева канатом. Вада плыве - гады ідуць. Час - не конь: не падгоніш, не спыніш. Мінуліся тыя лята, што пасвілі цялята. Гады ідуць - не ждуць: зіма, лета - i год, зіма, лета - i год. рус. Солнышко восходит, барских часов не спрашивается
Дадатковыя словы
ones
1 👁