деда не будет души. Пока зацветут цветы, у нас не будет души. Улита едет, да когда то будет. Пока толстый похудеет, из тощих дух вон. Пока трава подрастёт, много воды утечёт. фр. Attendre le boiteux (Ожидать хромого). англ. While the grass grows the horse starves (Пока растёт трава, конь голодает). нем. Indessen das Gras wächst, verhungert der Gaul (Пока вырастет трава, умрёт с голоду лошадь). FERRUM QUANDO CALET, CUDERE QUISQUE VALET. Кожнаму na сілах каваць жалеза, пакуль яно гарачае. Каждый в силах ковать железо, пока оно горячее. Гл.: Dum ferrum... FESTINA LENTE. Suetonius. Спяшайся павольна. Спеши/торопись медленно. Цішэй едзеш - далей будзеш. Ідзі ціха, абмінеш ліха. Ціхім крокам далей зойдзеш. Як паедзеш у аб'езд, будзеш у абед, а як нацянькі - будзеш к вячэры. рус. Тише едешь - дальше будешь. Потише - к делу поближе. Дело верши, да не спеши. Тихий воз будет на горе. Шагом обозы идут. фр. Hatêz-vous lentement (Спешите/торопитесь медленно), англ. Hasten slowly (Спеши медленно). нем. Eile mit Weile (Спеши медленно). FESTINATIO TARDA EST. Curtius. Паспешлівасць марудліва. Торопливость медлительна. Спяшыць — людзей смяшьщь. Паволі ідзеш — далёка будзеш. Памаленьку, бо спінку зломіш. рус. Короткая дорога - самая длинная. Спеши не торопясь, а медли без лени. Не скоро, да здорово. Поспешай, да не торопясь. Мало-помалу птичка гнездо свивает. Вскачь землю не пашут. фр. Qui trop se hâte reste en chemin (Кто торопится, остаётся на дороге). англ. Не who is hasty fishes in an empty pond (Торопливый ловит рыбу в пустом пруду). нем. Wer Eile hat, der gehe langsam (Кто спешит, тот должен идти медленно
Дадатковыя словы
абезд, спешитеіторопитесь, спешиіторопись
1 👁