фр. Clé d'or passe partout (Золотой ключ везде проходит), англ. Money opens all doors (Деньги открывают все двери), нем. Goldener Hammer bricht eisernes Tor (Золотой молот ломает и железные ворота). AURO QUAQUE JANUA PANDITUR. Любыя дзверы адчыняюцца золатам. Любая дверь открывается золотом. І ў рай вароты адчыняюцца залатымі ключамі. Грашмі i на тым свеце дагодзіпі. За свой грош усюды харош. Капейка камень дзяўбе. За грошы i Бога купіш. рус. Золотой ключик все двери открывает. Алтын сам ворота отпирает и путь очищает. Золотой молоток и железные двери отворяет. Золотой молоток пробьёт железный потолок. фр. Clé d'or ouvre toutes les portes (Золотой ключ открывает все двери). англ. A golden key opens every door (Золотой ключ открывает все двери). нем. Gold geht durch alle Türen außer der Himmelstür (Золото проходит через все двери, кроме дверей неба). Goldener Schlüssel öffnet alle Tore (Золотой ключ открывает все ворота). DESUNT INOPIAE MULTA, AVARITIAE OMNIA. У беднасці многага няма, у скупасці нічога няма. У бедности многого нет, у скупости ничего нет. Прагнасць заусёды зламае гордасць, а беднасць - не ў кожнага. Бедны беднага не цураецца, бататы нікому не рад. рус. Скупой богач беднее нищего. Убогий во многом нуждается, а скупой во всём. Убогого одна нужда гнетёт, скупого - две. фр. Un riche avare est plus pauvre qu'un gueux (Скупой богач беднее нищего). L'homme chiche n'est jamais riche (Скупой никогда не бывает богатым). англ. The poor man needs much the miser everything (Бедному надо много, скупому - всё). нем. Geiz ist die größte Armut (Жадность - самая большая бедность). DE VENTO NEMO VIVIT. Ніхто не жыве паветрам. Никто не живёт воздухом
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

dor, lhomme, nest, quun
0 👁