MELIUS EST NOMEN BONUM QUAM MAGNAE DIVITIAE. Лепш добрае імя, чым вялікае багацце. Лучше честное имя, чем большое богатство. Гл.:Вопа fama... OMNES DIVITIAE VIRTUTI POSTPONENDAE SUNT. Прыстойнасць лепш за ўсякае багацце. Порядочность предпочтительнее всякого богатства. Гл.: Bona fama... PISCARI IN TURBIDO. Лавіць рыбу ў мутнай вадзе. Ловить рыбу в мутной воде. У муту рыбу ловяць. У каламутнай вадзе добра рыбу лавіць. рус. Ловить рыбу в мутной воде. фр. Pêcher en eau trouble (Ловить рыбу в мутной воде), англ. То fish in troubled waters (Ловить рыбу в мутной воде), нем. Im Trüben fischer. (Ловить рыбу в мутной воде). QUI SEMEL FURATUR, SEMPER FUR HABETUR. Хто хоць раз украў, назаўсёды злодзеем застанецца. Кто хоть раз украл, навсегда вором останется. Хто раз украў, а навек славу замараў. Калі хочаш прапасці, то пачні красці. Хто раз украў, таго i цягне. Хто змоладу ўзвычаіўся красці, той i пад старасць не мусіць перастаць. рус. Раз украл, а навек вором стал. Не украл, так взял, а вором стал. Воровство да разум: на час ума не стало - до веку дураком прослыл; раз украл - по век вором ославился, фр. On ne croit pas un menteur, même quand il dit la vérité (He верят лгуну, даже когда он говорит правду). англ. Once a thief, always a thief (Укравший раз - навсегда вор). нем. Wer einmal stiehlt, bleibt immer ein Dieb (Кто украл однажды, остаётся навсегда вором). QUO PLUS HONORIS, EO PLUS ONERIS. Чым больш гонару, тым большы цяжар. Чем больше чести, тем большее бремя. Больш пашаны - большы i клопат. рус. Велик почёт не живёт без хлопот. Больше почёу, больше хлопот. Хорошо жить в почёте, да ответ велик. фр. Aux grands honneurs, grands envieux (При больших почестях большие и завистники
4 👁