рус. Либо пан, либо пропал. Либо рыбу съесть, либо на мель сесть. Или грудь в крестах, или голова в кустах. Либо дупель влёт, либо стрелка' в лоб. Либо мёд пить, либо биту быть. Либо зайца поймать, либо в тенета попасть. фр. Ce'sar ou rien (Цезарь или ничто). англ. Neck or nothing (Всё или ничего). нем. Alles oder nichts (Всё или ничего). AUT NE TENTARIS, AUT PERFICE. Ovidius. Альбо не бярыся, альбо даводзь да канца. Или не берись, или доводи до конца. Узяўся за гуж - не кажы, што не дуж. Даў слова - дзяржыся. Калі ўлез у дугу, не кажы: не магу. Калі адзеў хамут, дык цягні. рус. Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Кто в кони пошёл, тот и воду вози. Назвался груздем - полезай в кузов. Начатое дело доводи до конца. Заговорил, так надо договаривать. фр. Qui dit A doit dire В (Кто говорит А, должен сказать Б), англ. You cannot say A without saying В (Нельзя сказать А и не сказать В). A promise is a debt (Обещание - это долг). нем. Wer A sagt, muß В sagen (Кто сказал А, должен сказать В). AUT VINCERE, AUT MORI. Альбо перамагчы, альбо памерці. Или победить, или умереть. Гл.: Aut Caesar... BONA FAMA EST ALTERUM PATRIMONIUM. Добрая слава - другая спадчына. Добрая слава - второе наследство. Добрая слава даражэй багацця. рус. Добрая слава дороже богатства. Хоть мошна пуста, да душа чиста. Не надо барыша, была бы слава хороша. Добрая слава лучше золота. Добрая слава далеко ходит. Добрая слава вернее денег. Добрая слава лучше мягкого пирога. Лучше бедность да честность, чем прибыль да стыд. фр. Une once de bonne refutation vaut mieux que mille livres d'or (Капля доброй славы лучше, чем тысяча золотых ливров). Bonne renomme' vaut mieux que ceinture dorée (Добрая слава лучше, чем позолоченный пояс). англ. No legacy so rich as honesty (Нет богаче наследства, чем честность). A good name is better that riches (Доброе имя лучше богатства
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

cesar
1 👁