Там добра, дзе нас няма, а дзе мы будзем, там забрудзім. Сержп., 56. а) Там добра, дзе нас няма, а дзе мы будзем, усюдай папсуем. Булг., 176. б) Там харашо, дзе нас няма, а дзе мы пабудзем, там напаскудзім. /. Сувалау, 1958, Чач. 13.3.29. 78. Там табе вароты пірагамі затканы. Tyszk., 428. 79. На Падоллі пірагі на коллі, а мы прыйшлі i там ix не знайшлі. Янк., 58. Вар.: Fed., 209. 80. На чужэй старане i жук мяса. Добр., Смол., 30. Вар.: А. Фядосік, 1959, Аеп. 8.1.44; 1961, Кап. 13.9.5. а) У чужым краю i жук — мяса. А. Махнач, 1952, Уздз. 13.10.15. 81. На чужой старане i жук—мяса, i старую бабу маладзіцаю назавеш. Нос, 90. а) У чужом баку жук — мяса, баба — божы дар. Fed., 41, 290. б) На чужой старане i бабулька — божы дар. А. Гурскі, 1960, Cip. 8.1.48. Вар.: 1961, Калінк. 13.9.5; Добр., Смол., 30. 82. На чужой старане i рак рыба. Fed., 290. 83. Як тут не мёд, так там не піва. Fed., 187. 84. Як тут не смятана, так там не сыроватка. Fed., 305. 85. Што край, то абычай. Dybów., 18; Piełk., 308; Fed., 3; 1959, Глыб. 8.1.42. а) Што ні край, то свой звычай. 1961, Кап. 13.9.5. б) Дзе край, так i абычай. Г. Барташэвіч, 1960, Нясв. 8.1.50; Л Ткачова, 1961, Мядз. 8.1.66; М. Грынолат, 1973, A tin
Дадатковыя словы
грынблат
17 👁