Здароўе. Хваравітасць 131. Змага---змога, сіла; бяга--тут: жвавасць. 140. Не ручайся, што не заснеш. 149. Пярына- пяро птушкі, 151. Знявечаны, паранены. Вобраз навеян евангельскай легендай пра распятага Хрыста. 153. Настолькі схуднеў чалавек. 174. Х варцы- хворыя. 175. Прыклікі--тут: прычыны; хваробу можна «наклікаць» па сваёй віне.: 198. Паклякае- сагнутае. 199. Гойная--тут: якая гоіцца, залечваецца. 214. Хароняць--тут: берагуць, ахоўваюць. 220. Вор--мех. 222. Скбіцца--скуецца або звяжацца (польск. «Коіаггаё -- злучаць, звязваць). 223. Пра хваробу, якая хутка праходзіць. Гут было сказана пры апёку рукі (заўв. збіральніка). Хараваць--хварэць. 232. «Адсыланне» хваробы, характэрнае для замоў. 244. Відаць, пра сухоты, якія да нядаўняга часу яшчэ былі амаль невылечнай хваробай. 46. У ду ха-- удушша. 250. Гнятуха--тут, відаць, разнавіднасць трасцы або ліхаманкі, якая ў даўніх народных вераваннях увасаблялася ў вобразах 12 сясцёр-трасавіц (гл.: С. А. Токарев. Религнозные верования восточнославянских народов ХІХ -- начала ХХ века. М.-- Л., 1957, стар. 100--101). 256--257. Кароста-- заразная скурная хвароба, якая была пашырана з-за дрэнных санітарна-гігіенічных умоў дарэвалюцыйнай вёскі. 261. У бядзе не пвечыцца--тут: бяды не ведае, не прывучаецца да яе (польск. Сугіесгепіе -- практыкаванне, навучанне), 267в. Заўрадзела-- зашкодзіла (рус. завредило). 275. Векі--тут: старыя гады. 276. Возьме за векі--састарэеш. Маладосць. Старасць 332. Сквар--тут: цяпло. 339. Барвіцца- фарбавацца, 348. Пра чалавека, «якому пераваліць за пяцьдзесят год» (тлумач. выканаўцы). Розум. Кемлівасць, Дурасць 352. Памыснасць-- кемлівасць (польск, ротузіоусоёс). 407. Гвязды-- зоркі. 422. Тэмпы--тупы(польск. іеру). 447. Лядашчык--злы дух; з розуму спаўся--страціў розум., ра Ха пска-- разумна, кемліва (польск. Терзкі-- разумны, здагадлівы
2 👁