а) Папала (трапіла, найшла) каса на камень. Нос., 133: 4б., 60; Ляцкий, 45, Вар.: Ром., Бел., І, 311; Ром., Зап., ПІ, 224; Еега., 219; Рісік., 333; Юнрч., 1974, 116. б) ІНаскочыла каса на камень. Реа., 198; Мяц., 126, Стаўб. Вар.: Я. Русіновіч, 1954, Светл. 13.3.29, Трапіў лысы на пляшывага. Ляцкий, 45. а) "Грапіў чорт на паганага. Рубош, 180. На чымстану -- не адстану. Нос., 90. З дугі аглоблі не зробіш. Янк., Дыял., І, 210, Глуск. Хоць морда ў крыві, а на сваём пастаўлю. Еега., 223. Хоць штаны (нагавіцы) застаўлю, а на сваё пастаўлю. Шейн, П, 483, Ізум.п. а) Хоць штанызаставіць, абы б на сваём паставіць. Мос., 175. Разарвацца, да не паддацца. Л. Царанкоў, 1960, Рэч. 13.9.2. а) Хоць умарацца, абы б не паддацца. Нос., 175. НІ бога не баіцца, пі людзей не слухаецца. Реда., 38. Калі Піліп уесца, то Пятро не выгане. Я. Русіновіч, 1954, Светл. 13.3.29, Гарбатага да сцяны не прыставіш. Фром., Мат., 83; Ріеік., 320. Справіць гарбатага магіла. Ром., Зап., 11, 231. а) Гарбатага хіба магіла выпрастае (выпраміць). Реа., 104; Сержп., 61. б) Гарбатага адна магіла спраміць. Нос., 27. Вар.: Ахрым., 25; М. Мельнічэнка, 1950, Гом. 13.3.29; М. Грычолат, 1967, Мінск
Дадатковыя словы
блат
3 👁