Народная словатворчасць (1979). А. А. Крывіцкі, І. Я. Яшкін

 ◀  / 337  ▶ 
цікавалі на сабрані, то болыи так нІ робіць — брыткд стало. СКУЛЁБЩ ЦА закасудж. Скурчыцца, падагнуць пад сябе ногі. Як гэто ты спіш? Скулёбіўсё. Хіба так выспісся? Разагніся! СКУЛЬБА'ЧЫЦЦА зак. Сагнуцца ў крук, кульбаку. Стары стау наш бацъко, сусім скульбачыўсё, ходзіць, галавы ні падымаючы, адно ў землю глядзщъ, бедны. СКУЛЬБА'ЧЫЦЬ зак. Сагнуць кульбакаю. Як малады, то i стройны, а як пастарэяш, то сагнесся, скулъ~ бачыць старасць, хвароба. СКУПСУУВАЦЬ незак. Скупліваць. Гэто некі шпікулянт} што ў адных скупоувая, а другім прадае, маючы выгоду неку ад гэтаго. СЛУХ м. Слых. У дзеўчыны, кажуць, слуху да музыкі німа. Сабака мая добры слух — здалёк пачуя чалавека ці воўка. CMAKATA' ж.} узмацн. Смак, смачнае. Ты адно пакаштуй, што за смаката гэто яблыко! Я такойі смакаты ні еў нігды. А морозіво гэто ні мелъша смаката за твае груши ці яблыкі! СМАКТУГА7 ж. Нізкае месца на пол i, дзе вымакае рунь. У той лахціні такая смактуга, што нічого ні родзіць. СМА'ЛЯР м. 1. Той, хто смаліць кабана. Трайіх смалілі паршука, то i хутко, гэто ні то што адзін смаляр. 2. Смалакур. Як у нас тут пад бокам смалярня была, то з нашаго сяла смаляроў німало было. СМ Ы Р07Д м. Смурод. Ад гэтаго смыроду адно гала~ ва баліць старому. СМ Ы Р07Д31ЦЬ незак. Смуродзіць. Адно хату смыродзіць смыродам гэтым, як накурыць. Смырот с хлява гаш у хату (дзе. СМЫРО'ДНЫ прым. Смуродны. / дым некі смыродны ат тытуню твайго. СНАВА7НН1ЦА ж. Снавальшчыца. Яшчэ адна снаванніца прышла, то хутко кросна тыя аснуем усе разам. С 0 7ВЯСНЫ прым. Сумленны. Што ты зробіш, калі у чалавека бракуя совясці. Совясны так ні зрабіў бы, а гэто ж бяссовясны. ССУВЯСЦЬ ж. Сумленне. Совясці ні купіш у бяссовяснаго. СПАМАХЧЬГСЯ зак. Атрымаць дапамогу. Дзе ты
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

скульбачыцца, скульбачыць
1 👁
 ◀  / 337  ▶