Матэрыялы для слоўніка народна-дыялектнай мовы (1960)

 ◀  / 200  ▶ 
ИАХА'КАЦЬ д з е я с л -ю, -ёш, неперах. Гл. хакаць. Пахакаў трохі й ўсё. ПАЦЕ'МАК наз., м., р. -у. Цемра, цемната. Часта выступав як прыслоўе. Мае (дзеці) дык ня будуць адны ў пацёмку сядзёць. Ці ш у такім пацёмку што ўбачыш? ПАЦІРАБГЦЬ (пацерабіць) дзеясл-бл-ю, -б-іш, перах. І без дап., зак. Гл. дірабіць. ПАЦЬСГТАК (падсітак) наз., м., р. -тк-а. Частае рэшата, але радзейшае за сіта. ПАЦЬСЬЛЁ'ПІСТЫ (падслёпісты) прьсм. Аб чалавеку з мяшкамі, ацёкамі пад вачамі i вузкімі прарэзамі вачэй. У чалавека падслёпістага не абавязкова дрэнны зрок. Параўн.: падслепаваты ў «Русскобелорусском словаре». ПГЛЬНА прысл. 1. Пільна, уважліва. 2. Вельмі, надта, дужа. Hi ўсігда ш шльна грошы трэба. Ужб пі'л ь на вада ня трэба. Побач ужываецца дужа. ПГЛЬНЫ прым. 1. Пільны, уважлівы (руск. бдительный). 2. Ужываецца ў спалучэнні з назоўнікам патрэба; пільная патрэба—гэта вялікая, неадкладная патрэба. Ёсць пільная патрэба пагаварыць c табби. ПІРАБО'РКА1 (пераборка) наз., ж., p. -i. Ад дзеяслова перабіраць. ПІРАБО'РКА2. Дашчаная перагародка ў хаце. Сёліта ўжо будзім піраборку ставіць. ПІРАДОТКА (перадбука) наз., ж., p. -i. Вяроўка, якая прывязваецца за перадок калёс для ўціскання воза рублём. ПІРАПЕ'ЧКА (перапёчка) назж., p. -i. Малая буханка хлеба, спечаная гаспадыняй, не ў пякарні. Глядзі—за тры дні пірапёчку зьёла. ПІРАСЬГПАЦЬ1 (перасыпаць) д з е я с л -пл-ю, -еш, перах., зак. Перасыпаць (у розных значэннях). ПІРАСЬГПАЦЬ2. Перабудаваць, паднавіць (што-небудзь старое: будынак, бочку, цэбар). За гот пірасыпалі ўсю пастрбику. ПІРАСЫПА'ЦЬ дзеясл., -ю, -еш, пе рахне з ак. Гл. перасыпаць1, перасыпаць2. Зьбіралісь сёліта пірасыпаць (хату) i атклалі. ІІІРАХЛЯ'БІСТЫ (перахлябісты) прым. Гл. перахля
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

бўдзім, бўдуць, дўжа, иахакаць, пастрбйку, пацемак, пацьсьлёпісты, пераббрка, перадбўка, піраббрку, піраборка, пірапечка, таббй, ііірахлябісты
8 👁
 ◀  / 200  ▶