Слоўнік народных промыслаў і рамёстваў Беларусі (2010). М. М. Макарэвіч

 ◀  / 131  ▶ 
ГАНЧАРСТВА АДЛЕ'ЎНІК [АТЛЕ'ЎНІК, АДЛГУНІЧАК], ГАТЛГВАК. Тліняны, паліваны гаршчок'. Дзеці панясьлі на поля атлеўнік малака [Оўсішча Сен.; Каспяровіч, c. 13]; Налі вады ў атліўнІчак [Капланы Сен.; Каспяровіч, c. 13]; Атлеўнік- з гліны гаршчок, сложыш ладдзе (аладкі) ў атлеўнік i не такія каляныя [Навікі Лудз.; СПЗБ, т. 1, c. 121]; Былі гатліўкі гліняныя [Асавец Віл.; СПЗБ, т. 1, c. 436]. АПЕМІЬНІК. 'Камень белага колеру, які кідалі ў печ, дзе выпальваліся гаршкі'. Збіралі апельнікі каля вады [Акулінка Маз.; Станкевіч, c. 292]. АПЛЕТАЦЬ. 'Аплятаць (гаршчок дротам)' [Янкоўскі-2, c. 25]. АПЛЯТАНІК. Таршчок (збанок) аплецены дротам'. Малако кап часам ні пацякло, кладзі ў аплятанік масло [ДСЗ, c. 16]; Куцьця варыцца ў аплятаніку [Старына Сміл.; Шатэрнік, c. 20]; Малако вазьмі вунь там, у аплятаніку стаіць [Брадок Мін.; СЦГ, c. 27]. АПЛЯТА'ЦЬ. 'Скреплять глиняный горшок проволочной сеткой'. У нас Іцка аплятае горшке [Старына Сміл.; Шатэрнік, с. 20]. БА'БА [БАНКА]. ' Заготовленная глина, плотно сбитая в горку прямоугольной формы' [Вярэніч, с. 188]. БЕРЕСЦЕНЬ [БЕРЕСЦЕ НЧИКЪ]. ' Большой горшок, оплетенный березовою корою, берестою'. Два бересни меду наложивъ [СБМН, с. 25]; [бересценчикъ]. 'Уменш. отъ бересценъ ' [СБМН, с. 25]. БУНЬКА. 'Гліняная шарападобная пасудзіна з маленькім вузенькім горлышкам (закрывалася коркам) i ручкай; у ёй бралі ваду ў поле ці на сенажаць'. Бунька- вона куплятая, а шыйка вузэнька [Цыхун, с. 187]. БУТЛЯ [БУТЭ'ЛЬКА, БУЦЁ'Л], ГОРЛЯНКА. 'Бутля, гляк'. Бутля з вушком, чэраваценька така i дзюбочок маленькі [Цераблічы Стол.; ТС, т. 1, с. 98]; Бутэлька з гліны для горэлкі була колісь [Верасніца Жытк.]. Бутэлька з вухом така [Сямурадцы Жытк.; ТС, т. 1, с. 99]; 3 буцёла молока собе налі, хлопче, а то з гладышкі розольеш [Пагост Жытк.; ТС, т. 1, с. 99]; Горлянка ў нас тэ, шчо чай грэюць, i бутля ее называюць [Цераблічы Стол.; ТС, т. 1, с. 220]. ВАЗОН. 'Горшок для цветов' [Вярэніч, с. 188]. ВАЛЯ'ННЕ, ВЬГРАННЕ. 'Працэс ачысткі гліны'. Валянне- складаны працэс, гліну нада так ачысціць, каб ні было ні аднаго камушка, жаўлачка [Беразіно Бярэз.; СЦГ, с. 53]; Раскачваюць гліну на тонкі пласт, затым гэты пласт пераразаюць на тонкія пласьцінкі провалачкай усе травінкі выкідваюцца. Гэта называецца выраньне [Беразіно Бярэз.; СЦГ, с. 74] ВАРЭЙКА [ВЭРЭИКА]. Таршчок малых памераў для прыгатавання стравы'. Варэйка разьбілыся, не ў чым варыць [Ясінь Краснап.; КСУМ, с. 105]; Долі водою, шоб не была вэрэйка порожня [Велямічы Стол]. Варэйка [Велямічы Стол.; ТС, т. 1, с
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

адлгўнічак, адлеўнік, баба
9 👁
 ◀  / 131  ▶