ПГВНІЦА. 'Драўляная бочка з двума донцамі на квас'. Прынесі півніцу, то прыставлю квас [Бастынь Лун.; ДСБ, c. 166]. ПО'СТАВЭЦЬ. 'Ражка, у якой замешвалі корм для свінней' [Цыхун, c. 198]. ПОГЕБЛЕВА'ЦЬ. 'Окончить строганіе столярнымъ инструментомъ, рубанкомъ'. Погеблёваць дошки на столь [СБМН, с. 435]. ПОЎОСМГННІК. 'Драўляная (з клёпак) пасудзіна для вымярэння збожжа ёмістасцю 1 пуд' [Цыхун, c. 198]. ПРИ'ДЪ. 'Край въ дне деревяннаго сосуда'. Бочка у придахъ процекаець. Придъ въ кадушце отломився [СБМН, с. 500]. ПУ'ШКА. 'Выточенный изъ дерева небольшой кубелъ съ крышечкою, для хранения мелкихъ вещей'. Крали свое въ пушце хаваець [СБМН, с. 540]. РА'ЖКА [РА'ШКА, РЯ'ЖКА, РЯ'ШКА], ША'ЕЧКА [ША'ЙКА]. 'Пасудзіна (невысокая, авальнай формы) з векам для захавання мяса (сала) i іншых гаспадарчых патрэб (1.5 пуда)'. Ражка з клепок з ручкою, ею коліся мералі збож'е [Луткі Стол.; ТС, т. 4, с. 281]; Ражка з клёпак [Беразіно Докш.]. У рашку сабіралі малако [Лісна В-Дзв.]. Ряшка меншая за шайку [Янова Рас.; СПЗБ, т. 4, с. 244]; Ряшка для свыней, а цэбрык для чого ліпшого [Цыхун, с. 199]; Поўну рашку с паршука наклалі [ДСЗ, с. 135]; Возьми ряжку на сенокосъ. Целую ряжку ўздавь воды на печь [СБМН, с. 571]; Раўгеню ў шаечкі дзеравянные злівалі, церас суткі закісала [Навікі Лудз.; СПЗБ, т. 5, c. 451]; Шайка бальшая [Янова Рас.]. Шайку вынесі на двор [Мішневічы Шум.; СПЗБ, т. 5, с. 451]. РОЗМЕ'Р [РОЗМЕ'РАЧ]. 'Бандарная прылада, цыркуль'. Розмер [М. Малешава Жытк.]. Розмерачом розмералі дно для бочкі, для цэбра [Сямігосцічы Стол.; ТС, т. 4, с. 305]. РЭТОТЫ. 'Драўляная пасудзіна ў выглядзе карыта, у якой мялі сукно'. Колысь мнялы ў рэготах сукна [Цыхун, с. 199]. САЛБНІК [СА'ЛЬНГЦД], ЛАГУ'ЎКА. Кубел для захоўвання сала'. Сальнік прынясі, сала можна складаць, пасаліла яга [Беразіно Докш.; СПЗБ, т. 4, с. 357]; Сало солім, у сальніцы веко, яна кругла [Мсцібава Ваўк.]. Сальніца на сала [Быстрыца Астр., Рудня Астравітая Чэрв.; СПЗБ, т. 4, с. 357]; Зараз е мныго тых лагу вок [Цыхун, с. 195]. САСКЛЮТАВА'ЦЬ. 'Абчасаць склюдам'. Ён сасклютуя многа бярвяноў [Темзы Шальч.; СПЗБ, т. 4, с. 371]. СВЕ'РДЗЕЛ [СВЕРДЗЁЛЬ, ШВЕ'РДЗЕЛ, СВЕ'РДЗІЛ, СВЕРДЗЁЛАК, СВЯРДЗЁ 'ЛАК, СВЭРДЗЁЛОК, СВЕРДЗЁЛОКЪ, СВЕРДЗЁ ЛОЧЕКЪ, СВР ДАР, СВГДЭР, СЬВЕ'РДЗЕЛ, СЬВЕ'РДЗІЛ, СЬВЯРДЗЁЛАК], КОЛЬБА. Свердзёлак'. Свердзел новы купілі [Бывалькі Лоеў.; ДСЛ, с. 320]; Свердломъ проверцець дзирку [СБМН, с. 574]; Есьцека свердзёл просты i е цэнтрык [Тураў Жытк.; ТС, т. 5, с. 17]; Свердзел тупый, ані ня круціць [Забычанне Касцюк.; КСУМ, с. 402]; Свярдзёлкам дзюркі круціць, а дрэль большую дзюрку i дзе цвёрда [Ёдлавічы Брасл.]. Свярдзёлак- круціць дзіркі [Дзяніскавічы Ганц.; СПЗБ, т. 4, с. 386]; [свердзёлокъ, свердзёлочекъ]. Буравчикъ' [СБМН, с. 574]; Свідрам пракруця дзірку i загоня калок, кап
Дадатковыя словы
збоже, лагуўка, погеблеваць, поставэць, пушка, рашка, ряжка, сальнгцд, сасклютаваць, свердзіл, сьвердзел, сьвердзіл, шаечка, швердзел
8 👁