Граф— Гребной 136 ГР А Ф И Т Ь, лінаваць, рубрыкавяць, рубкавдць; рубн/к, чатырохкантовая лінейка. Г Р А Ц А ж. ням. трызубы крук да ачысткі лех ад травы; дзяргдч, кастыр. ГР А Ц ІЯ ж, грэцк. стройнасьць грацыя, ГР А Я Т Ь, кяркаць, грдкаць. ГР А Й, ГРА Й В О РОН птах Corvus frugilegus; ірдк, гран/; грдкаць, крычаць як грак. Г Р Е З И ТЬ М ары ць, крозіць, мроіць.Слова— м а р ы ц ь — у значэньні рас. „мечтать" зайшло да нас, І то вельмі нядаўна, пад ўплывам польскай мовы, ў якой маецца словы: marzyć marzenie. У беларускай мове пад словам ма р а разумеецца мітычная істота, якая ў часе сну кладзецца на челавека i душыць а (Федороўскі, Lud Biał. Т. I.), якая паказуецца як чорны прывід начамі Гэта хутчэй будзе „призрак", „кошмар", але ніякім спосабам ня можа быць „грёза" „мечта". Дзеля гэтага слова м а р а, ў значэньні рас,„мечта", „грёза", польскага-„marzenie" раз на заўсёдытрэба адкінуць, як нязгоднаез нашай мовай. К р о з i ць,словаскладзенаез: кр озь, с к р о зь i з е ц іц ь — узірацца; паэтымолёгічнаму свайму складу яно зусім адназначна з рас. „грезить,.„грёзы". Л я туц е ц ь, ля т у н а к, мне здаецца, слова не зусім выражае паняцьце „грёзга" „мечта", яно мае нейкі іншы, няхуватны адценак гэтага пан ящ*ця. М р о я мро і ць, ужываецца— па Сожу ўверх да Мсціслаўля, i на захад да Бярэзіны— у народнай мове. Яно вельмі па* добна да украінскага, „мрія", „мріять"; фіксуе панпцьце нечага здалёк сьвецячага, нечага ў памяці мільгаючага, што чуецца, але з трудом улаўліваеццаМроіцца мне ў памяці. Ледзь душа ў целемроi ц ь. Ей ўсё замужжа м p o i ц ц а. У мр о іў сабе хлапец музыкантам стацца. На захад ад Бя/ рэзіны кажуць: p o i ц ц а, у p o i ў. Роіцца нейк. нязьведаны край (Алесь Гарун). ГР Е М Ъ Т Ь, грым?ць, грымоты, грымнуць, гром. Г Р Е С Т Ь, грабц/, грабнуць, грябаць, граблі, грабок. ГРЕБНОИ аб вадаплавах\ веславь/, ву'слаўка
Дадатковыя словы
бяі, в^'слаўка, веславьі, вуслаўка, грабці, грані, грым<?ць, няхўватны, рубнік
7 👁