Лета к суровай прозе клонят - Гады суровай прозы просядь (Года к суровой прозе клонят) Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье - Вялікае бачыцца на адлегласці Лови день - Лаві момант (Карпэ дыем) Лови(-ть) момент - Лаві момант (Карпэ дыем) Ловите миг удачи - Лавіце міг удачы Лучше быть первым в деревне, чем вторым в городе - Лепш быць першым у Галіі, чым другім у Рыме або Лепш быць першым у вёсцы, чым другім у горадзе Лучше меньше, да лучше — Лепш менш, ды лепш Лучше поздно (позже), чем никогда - Лепей (лепш) позна, чым (як) ніколі Лучше умереть стоя, чем жить на коленях - Лепш памерці стоячы, чым жыць на каленях! Место встречи изменить нельзя - Месца сустрэчы змяніць (перамяніць) нельга Мир хижинам, война дворцам! - Мір халупам, вайна палацам! Мой дом — моя крепость - Мой дом — мая крэпасць Молодым — везде у нас дорога, Старикам — везде у нас почет Маладым у нас дарога усюды, а старым павага ўсюды ў нас! (Маладым вездзе ў нас дарога, старыкам вездзе ў нас пачот) Молчание - знак согласия - Маўчанне - знак згоды або Маўчанне азначае згоду Не ошибается тот, кто ничего практического не делает - Не памыляецца толькі той, хто нічога не робіць Не стареют душой ветераны - Не старэюць душой ветэраны Нельзя дважды войти в одну и ту же реку (воду) - Два разы (двойчы) не ўвайсці ў адну і тую раку або Двойчы ў адну і тую ж раку ўвайсці нельга (немагчыма) або Нельга (немагчыма) два разы (двойчы) ўвайсці у адну і тую раку Нельзя объять необъятное (гл. Никто не обнимет необъятного) Нельга абняць неабдымнае Ни одного дня без строки (черты, линии) - Hi дня без радка Низы не хотят, а верхи не моіуг жить по-старому (гл. Верхи не могут, а низы не хотят) - Нізы не хочуць жыць па-старому, а вярхі не могуць кіраваць па-старому Никто не обнимет необъятного (гл. Нельзя объять необъятное) — Нельга абняць неабдымнае Новое — это хорошо забытое старое — Усё новае — гэта даўно (добра) забытае старое
9 👁