Слова да слова - будзе мова. Дыялектны слоўнік вёскі Фядоры (2010). С. С. Клундук

 ◀  / 102  ▶ 
УСІМ ДАВАТЫ ОТВЕТ. Умець абараніць сябе, пастаяць за сябе. Наша маты, як трэба, то всім дасть ответ. УСТРОІТЫ ЖЫЗНЬ-МАЛШУ. Накрычаць, насварыцца; зрабіць жыццё невыносным. Я ім ужэ встрою жызнь-маліну, ох i дам у косты. ЎХОМ НЫ ВЫСТЫ. Не звяртаць увагі, не слухаць. Кажэш, вучыш, a діты тыпэр i ухом ны выдуть. X ХАЙ BOHO ЛЯСНЭ (ЗГОРЫТЬ). Выклічнік ca значэннем абурэння, злосці, гневу; хай прападае. Хай вона згорыть гэтая робота, шо ны дня спокою ныма! ХВОРОБАЧКА ЁГО (H, IX) БЫРЫ. Няхай, хай сабе. A хворобачка ii быры, тую бульбу, ныц з ею ны станэ. ХВОРОБАЧКА ЁГО (II, IX) ЗНАЕ. Невядома, ніхто не ведае. Прыйдуть воны на прычыну чы не, хворобачка іх знае. ХВОРОБАЧКА НЫ ВОЗЬМЭ. Нічога з кім-небудзь, чым-небудзь не здарыцца. Капуста ішчэ на полі постоіть, хворобачка ii ны возьмэ. ХЛІБ ШКУРУ ПОД'ЙІВ. Раз'есціся, добра жыць. То ж у іх хліб шкуру под 'йів: воны ны знаютъ, шо вжэ йгсты, шо выкупляты. ХОЛЯВУ РОЗЯВЫТЫ. Модна крычаць. Ну i нашо, коб тыбэ спытаты, ты холяву свою розявыв? ХОТЬ БЫ ХНЫ. Не звяртаць увагі, не рэагаваць; усё роўна. Мыгиэй в хаты розвылосо, а батьку - хоть бы хны, шо воны по столі бігають. ХОТЬ СТЫЙ ХОТЬ ПАДАЙ. Вельмі смешна, дасціпна; не да месца. Малый як скажэ шо, то хоть стый хоть падай. ХОТЬ ТЫ ЗАДАВЫСА. Вельмі дрэнна. Тыпэрыка мні - хоть ты задавыса, зусім нычого. ХОТЬ ТЫ ЗУБАМЫ ДЫРЫ. Вельмі зашмальцаванае, бруднае, вымазанае што-небудзь. Годэжа послэ гэтэй фермы — хоть ты зубамы дыры, нычым ны одмыты. ХОТЬ УБЫЙ. Выкарыстоўваецца пры нежаданні, немагчымасці нешта зрабіць. Ты ёго хоть убый, кажы ны кажы, серавно свое торочыть. ХОЛОД СОБАЧЫЙ. Вельмі холадна. Сёння на дворі, бы зымою, холод собачый. ц ЦИЛА МЫСЫЯ. Вельмі многа, шмат. Сыстра напыкла цилу мысыю пончыкив
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

подйів, разесціся, цйла, шкўру
1 👁
 ◀  / 102  ▶